On startup, launch Aloitus käynnistyksen yhteydessä Navigator Navigator Messenger Messenger Composer Composer Calendar Kalenteri Show toolbars as Työkalurivien näyttö Pictures and Text Kuvakkeina ja tekstinä Pictures Only Vain kuvakkeina Text Only Vain tekstinä Navigator starts with Navigator-ohjelman aloitussivu Blank page Tyhjä sivu Home page Kotisivu Last page visited Viimeksi avattu sivu Clicking the Home button will take you to this page. Voit siirtyä tälle sivulle napsauttamalla Kotisivu-painiketta. Location: Sijainti: Use Current Page Nykysivun käyttö Browse... Selaa... History Avattujen sivujen luettelo History is a list of the pages you have previously visited. Avattujen sivujen luettelo sisältää tiedot tarkastelluista sivuista. Pages in history expire after: Merkinnät vanhenevat: days vrk:ssa Clear History Tyhjennä luettelo Location Bar History Osoiterivin avattujen sivujen luettelo Clear the list of sites on the location bar: Tyhjennä osoiterivin avattujen sivujen luettelo: Clear Location Bar Tyhjennä luettelo For the Encoding: Koodaus: Variable Width Font: Vaihtuvalev. fontti: Size: Koko: Fixed Width Font: Kiinteälev. fontti: Sometimes a document will provide its own fonts. Toisinaan asiakirjassa voi olla valmiita fonttimäärityksiä. Use my default fonts, overriding document-specified fonts Valittujen oletusfonttien käyttö, asiakirjakohtaisten fonttien ohitus Use document-specified fonts, but disable Dynamic Fonts Asiakirjakoht. fonttien käyttö, lukuun ottam. dynaamisia fontteja Use document-specified fonts, including Dynamic Fonts Asiakirjakohtaisten ja dynaamisten fonttien käyttö Colors Värit Text: Teksti: Background: Tausta: Use Windows colors Windowsin värien käyttö Links Linkit Unvisited Links: Avaamattomat linkit: Visited Links: Avatut linkit: Underline links Linkkien alleviivaus Sometimes a document will provide its own colors and background. Toisinaan asiakirjassa voi olla valmiita väri- ja taustamäärityksiä. Always use my colors, overriding document Valittujen värien käyttö kaikissa tilanteissa, asiakirjan värien ohitus Automatically load images Kuvien automaattinen nouto Enable Java Javan käyttö Enable JavaScript JavaScriptin käyttö Enable JavaScript for Mail and News JavaScriptin käyttö postissa ja uutisissa Enable style sheets Muotoilutiedostojen käyttö Send email address as anonymous FTP password Sähköpostiosoitteen lähetys anonyymina FTP-tunnussanana Cookies Evästeet Accept all cookies Kaikkien evästeiden hyväksyntä Accept only cookies that get sent back to the originating server Vain alkup. palvelimeen palautettujen evästeiden hyväksyntä Disable cookies Evästeiden poisto käytöstä Warn me before accepting a cookie Varoitus ennen evästeiden hyväksyntää The cache is used to keep local copies of frequently accessed documents and thus reduce time connected to the network. The Reload button will always compare the cache document to the network and show the most recent one. Välimuistissa säilytetään kopioita usein käytetyistä asiakirjoista. Näin voidaan säästää yhteysaikaa. Päivitä-painikkeen avulla voit verrata välimuistissa olevaa asiakirjaa Webissä olevaan asiakirjaan ja tuoda kuvaruutuun niistä uudemman. Memory Cache: Keskusmuistiin tallenn. välimuisti: KBytes kB Clear Memory Cache Tyhjennä Disk Cache: Levyvälimuisti: Clear Disk Cache Tyhjennä Disk Cache Folder: Levyvälimuistin kansio: Choose Folder... Valitse kansio... Document in cache is compared to document on network: Välimuistissa olevan asiakirjan vertailu Webissä olevaan asiakirjaan: Once per session Kerran istunnossa Every time Joka kerta Never Ei koskaan A network proxy is used to provide additional security between your computer and the Internet (usually along with a firewall) and/or to increase performance between networks by reducing redundant traffic via caching. Välityspalvelimen avulla voidaan parantaa tietokoneen ja Internetin (jota käytetään yleensä palomuurin kautta) välisten yhteyksien tietosuojaa sekä tehostaa verkkojen välistä tiedonsiirtoa hyödyntämällä välimuistia, jolloin turha tietoliikenne vähenee. Direct connection to the Internet Suora yhteys Internetiin Manual proxy configuration Manuaalinen välityspalvelimen kokoonp. määritys Automatic proxy configuration Automaattinen välityspalvelimen kokoonpanon määritys View... Näytä... Configuration location (URL): Kokoonpanon sijainti (URL): Reload Päivitä Choose in order of preference the language(s) in which you prefer to view web pages. Web pages are sometimes available in several languages. Navigator presents pages in the available language you most prefer. Valitse kielille suosituimmuusjärjestys, jota haluat käyttää Web-sivujen näytössä. Web-sivuja on joskus saatavana useilla kielillä. Navigator-ohjelma näyttää sivut käyttäen saatavissa olevista kielistä sitä, joka on käyttäjän määrittämässä järjestyksessä ensimmäisenä. Order Järjestys Language Kieli Add... Lisää... Delete Poista Add Languages Kielten lisäys Select the language you would like to add. Valitse lisättävä kieli. Languages: Kielet: Others: Muut: OK OK Cancel Peruuta Manual Proxy Configuration Manuaalinen välityspalvelimen kokoonpanon määritys: Servers Palvelimet Type Laji Address of proxy server to use Välityspalvelimen osoite Port Porttti HTTP: HTTP: : : Security: Suojaus: FTP: FTP: Socks: Socks: Gopher: Gopher: WAIS: WAIS: Exceptions Poikkeukset Do not use proxy servers for domains beginning with: Ei välityspalvelimien käyttöä verkkoalueille, joiden nimi alkaa: Use commas (,) to separate entries. Erota merkinnät pilkuin (,). Description Kuvaus New Type... Uusi laji... Edit... Muokkaa... Remove Poista File type details Tiedostolajin tiedot MIME Type: MIME-laji: Image Kuva Extension: Tunniste: GIF GIF Handled By: Käsittely: Netscape (internal) Netscape (sisäinen) Edit Type Lajin muokkaus Handled By Käsittely: Save to Disk Tallennus levyyn Application: Sovellus: Ask me before opening downloaded files of this type Vahvistuspyyntö ennen tämänlajisten tiedostojen noutoa Use this MIME as the outgoing default for these file extensions Käytä tätä MIME-lajia lähtevän postin oletuslajina näille tiedoston tunnisteille New Type Uusi laji Description of type: Lajin kuvaus: File extension: Tiedoston tunniste: Application to use: Käytettävä sovellus: Use this MIME as the outgoing default for this file extension Käytä tätä MIME-lajia lähtevän postin oletuslajina tälle tiedoston tunnisteelle What's Related Linkkivihjeitä Enable "What's Related" "Linkkivihjeitä"-toiminto käytössä Automatically load "What's Related" information "Linkkivihjeitä"-tietojen automaattinen lataus After first use Ensimmäisen käyttökerran jälkeen Always Aina Do not request "What's Related" information for the following domains (a comma-separated list) Älä pyydä "Linkkivihjeitä"-tietoja seuraavista verkkoalueista (pilkuin eroteltu luettelo) Internet Keywords Internet-avainsanat Enable Internet Keywords Internet-avainsanojen käyttö Uninstall Asennuksen poisto Enable SmartUpdate SmartUpdate-toiminto käytössä Require manual confirmation of each install Manuaalinen vahvistus jokaiselle asennukselle To uninstall, select from the following list and click the Uninstall button. Voit poistaa asennuksen valitsemalla kohteen seuraavasta luettelosta ja napsauttamalla Poista asennus -painiketta. Afrikaans [af] afrikaans [af] Albanian [sq] albania [sq] Basque [eu] baski [eu] Catalan [ca] katalaani [ca] English [en] englanti [en] English/United States [en-US] englanti (Yhdysvallat) [en-US] English/United Kingdom [en-GB] englanti (Iso-Britannia) [en-GB] French [fr] ranska [fr] French/France [fr-FR] ranska (Ranska) [fr-FR] French/Canada [fr-CA] ranska (Kanada) [fr-CA] German [de] saksa [de] Japanese [ja] japani [ja] Chinese [zh] kiina [zh] Chinese/China [zh-CN] kiina (Kiina) [zh-CN] Chinese/Taiwan [zh-TW] kiina (Taiwan) [zh-TW] Korean [ko] korea [ko] Spanish [es] espanja [es] Spanish/Spain [es-ES] espanja (Espanja) [es-ES] Portuguese/Brazil [pt-BR] portugali (Brasilia) [pt-BR] Italian [it] italia [it] Dutch [nl] hollanti [nl] Swedish [sv] ruotsi [sv] Danish [da] tanska [da] Dutch/Belgium [nl-BE] hollanti (Belgia) [nl-BE] Faeroese [fo] fääri [fo] Finnish [fi] suomi [fi] French/Belgium [fr-BE] ranska (Belgia) [fr-BE] French/Switzerland [fr-CH] ranska (Sveitsi) [fr-CH] German/Germany [de-DE] saksa (Saksa) [de-DE] German/Austria [de-AT] saksa (Itävalta) [de-AT] German/Switzerland [de-CH] saksa (Sveitsi) [de-CH] Galician [gl] galegon kieli [gl] Icelandic [is] islanti [is] Indonesian [id] indonesia [id] Irish [ga] gaeli [ga] Scots Gaelic [gd] gaeli (Skotlanti) [gd] Norwegian [no] norja [no] Croatian [hr] kroatia [hr] Czech [cs] tsekki [cs] Hungarian [hu] unkari [hu] Polish [pl] puola [pl] Romanian [ro] romania [ro] Slovak [sk] slovakki [sk] Slovenian [sl] sloveeni [sl] Bulgarian [bg] bulgaria [bg] Byelorussian [be] valkovenäjä [be] Macedonian [mk] makedonia [mk] Russian [ru] venäjä [ru] Serbian [sr] serbia [sr] Ukrainian [uk] ukraina [uk] Greek [el] kreikka [el] Turkish [tr] turkki [tr] Portuguese [pt] portugali [pt] Spanish/Argentina [es-AR] espanja (Argentiina) [es-AR] Spanish/Colombia [es-CO] espanja (Kolumbia) [es-CO] Spanish/Mexico [es-MX] espanja (Meksiko) [es-MX] Appearance\nChange the appearance of the display Ulkoasu\nSelaimen näytön ulkoasun muutto Navigator\nSpecify the home page location Navigator\nKotisivun sijainnin määritys Fonts\nChange the fonts in your display Fontit\nSelaimen näytön fonttien muutto Colors\nChange the colors in your display Värit\nSelaimen näytön värien muutto Advanced\nChange preferences that affect the entire product Lisäasetukset\nKoko ohjelmaa koskevien asetusten muutto Cache\nDesignate the size of the cache Välimuisti\nVälimuistin koon määritys Proxies\nConfigure proxies to access the Internet Välityspalvelimet\nInternet-yhteyksissä käytettävien välityspalv. määritys Languages\nView web pages in different languages Kielet\nWeb-sivujen tarkastelukielen valinta Memory Cache Keskusmuistiin tallennettava välimuisti This will clear the list of pages you have previously visited.\r\nContinue? Tämä toiminto tyhjentää aikaisemmin näytettyjen sivujen luettelon.\r\nHaluatko jatkaa? HTML Files\n*.html;*.htm\n\n HTML-tiedostot\n*.html;*.htm\n\n Browse for Home Page Kotisivun haku selaamalla Select the folder you want to use for the disk cache. Valitse kansio levyn välimuistia varten. HTML Files\n*.htm\n\n HTML-tiedostot\n*.htm\n\n This will remove all the files currently in your disk cache.\r\nContinue? Tämä toiminto poistaa kaikki levyn välimuistissa olevat tiedostot.\r\nHaluatko jatkaa? This will remove all the files currently in your memory cache.\r\nContinue? Tämä toiminto poistaa kaikki keskusmuistiin tallennetussa välimuistissa olevat tiedostot.\r\nHaluatko jatkaa? Disk Cache Levyn välimuisti Applications\nSpecify helper applications for different file types Sovellukset\nApusovellusten määritys eri tiedostolajeille Telnet Telnet TN3270 TN3270 Plugin Laajennus You must specify an extension for the file type. Tiedostolajia varten on määritettävä tunniste. File Types Tiedostolajit If you remove a registered file type, you will not be able to open \nfiles of that type by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove the file type? Jos poistat rekisteröidyn tiedostolajin, et voi avata \nkyseisen lajisia tiedostoja kaksoisnapsauttamalla niiden kuvakkeita.\n\nHaluatko varmasti poistaa tiedostolajin? You must specify the MIME type to be used for this file type. Tiedostolajia varten on määritettävä MIME-laji. You must specify the application to use when opening this file type. Tiedostolajia varten on määritettävä tiedoston avauksessa käytettävä sovellus. File Tiedosto The extension '.%s' is already in use by file type '%s'. Choose another extension. Tunniste '.%s' on jo tiedostolajin '%s' käytössä. Valitse jokin toinen tunniste. Programs\n*.exe\n\n Ohjelmat\n*.exe\n\n SAVE TO DISK TALLENNUS LEVYYN Disk Space Levytila Please enter numeric digits only. Kirjoita vain numeroita. More disk space Lisää levytilaa Are you sure you want to uninstall "%s" ? Haluatko varmasti poistaa kohteen "%s" asennuksen? Error in uninstall. Asennuksen poiston virhe. Smart Browsing\nConfigure browsing aids Smart Browsing\nSelauksen apuvälineiden määritys This will remove all the items in the location bar dropdown list.\r\nContinue? Tämä valinta tyhjentää sijaintirivin avattujen sivujen luettelon.\r\nHaluatko jatkaa? Location Bar History Sijaintirivin avattujen sivujen luettelo Invalid Domain Virheellinen verkkoalue One of the domains listed appears invalid. Please enter domains like www.netscape.com, or www.netscape.*. Jokin luetelluista verkkoalueista on virheellinen. Määritä verkkoalueet muodossa www.netscape.com tai www.netscape.*. SmartUpdate\nConfigure software installation SmartUpdate\nOhjelmiston asennusmääritykset Image Conversion Kuvan muunto File Name: Tiedoston nimi: File Format Tiedoston muoto Help Ohje Get Location Sijainnin nouto Static Static Choose File... Valitse tiedosto... Page Title Sivun otsikko Enter a title for the current page Kirjoita nykyisen sivun otsikko The page title identifies the page in the window title and in bookmarks. Page titles can have spaces and special characters in them.\n\nYou can change the title in the Page Properties dialog box. Sivun otsikko yksilöi sivun ikkunan otsikossa ja kirjanmerkeissä. Sivun otsikoissa voi olla välejä ja erikoismerkkejä.\n\nOtsikkoa voi muuttaa Sivun asetukset -valintaikkunassa. Default color from\nbrowser preferences Oletusväri selaimen\noletusasetuksista Other... Muu... Select Edit Changes Muokkausmuutosten valinta This page has been modified by another program and you also have unsaved changes in the Netscape Composer.\n\nSelect which version to use: Jokin toinen ohjelma on muuttanut tätä sivua, mutta myös Netscape Composer -ohjelmassa on tallentamattomia muutoksia.\n\nValitse käytettävä versio: Keep current page changes Nykyisen sivun muutosten säilytys Replace current page with other version Nykyisen sivun korvaus toisella versiolla Alternate Image Properties Vaihtoehtoiset kuvan asetukset Alternate text Vaihtoehtoinen teksti This text will appear while image is loading, when the "Show Images" option is turned off, and in text-only browsers. Tämä teksti näkyy kuvan latauksen aikana tekstiselaimissa ja silloin, kun kuvien näyttö ei ole käytössä. Low resolution image Pienitarkkuuksinen kuva This image will be displayed before the main image.\nUse an image with a smaller file size (usually fewer colors) than the main image so it loads faster. Tämä kuva näkyy ikkunassa ennen varsinaista kuvaa.\nValitse kuva, jonka tiedoston koko on pienempi (vähemmän värejä) kuin varsinaisella kuvalla, jotta kuva latautuisi nopeasti. Edit Image Muokkaa kuvaa Extra HTML HTML-lisäys (msg here) (msg here) Check Spelling Oikeinkirjoituksen tarkistus Word: Sana: Suggestions: Ehdotuksia: Language: Kieli: Replace Korvaa Replace All Korvaa kaikki Check Tarkista Ignore Ohita Ignore All Ohita kaikki Learn Opastus Edit Dictionary... Muokkaa sanastoa... Stop Lopeta Personal Dictionary Oma sanasto Add Lisää New Word: Uusi sana: Words: Sanat: Netscape Editor Hint Netscape-muokkausohjelman vihje Don't display this message again. Tämän sanoman näytön ohitus jatkossa. Hint text Vihje IDI_ASTERISK IDI_ASTERISK Yes Kyllä No Ei Horizontal Line Properties Vaakaviivan asetukset Dimensions Mitat Height: Korkeus: pixels kuva-alkiota Width: Leveys: Alignment Tasaus Left Vasemmalle Center Keskitys Right Oikealle Extra HTML... HTML-lisäys... 3-D shading Kolmiulotteinen varjostus Save settings as default Asetusten tallennus oletusarvoiksi Loading Images Kuvien lataus Please wait... Odota... Colors and Background Värit ja tausta Page Colors Sivun värit Use viewer's browser colors (No colors saved in page) Käytettävän selaimen oletusvärien käyttö (ei värien tallennusta sivulle) Use custom colors (Save colors in page) Mukautettujen värien käyttö (värien tallennus sivulle) Normal Text Normaali teksti Link Text Linkin teksti Active Link Text Aktiivisen linkin teksti Followed Link Text Käytetyn linkin teksti Background (Background image overrides this color.) Tausta (taustakuva ohittaa tämän värin) Color Schemes: Värimallit: Background Image Taustakuva Use Image : Kuvan käyttö: Leave image at the original location Kuvan säilytys alkuperäisessä paikassa Save these settings for new pages Asetusten tallennus uusia sivuja varten Confirm Save File Tiedoston tallennuksen vahvistus (file being saved) (file being saved) This file already exists.\nDo you want to replace it with the new copy? Tämä tiedosto on jo järjestelmässä.\nHaluatko korvata tiedoston? Yes to All Kyllä kaikkiin No to All Ei kaikkiin Image location - Enter a remote URL or local file Kuvan sijainti - Määritä URL-etäosoite tai paikallinen tiedosto Use as background Käyttö taustakuvana Text alignment and wrapping around images Tekstin tasaus ja kierrätys kuvien ympärillä EDAL_T_ EDAL_T_ EDAL_C_ EDAL_C_ EDALCB_ EDALCB_ EDAL_A_ EDAL_A_ EDAL_B_ EDAL_B_ EDAL_L_ EDAL_L_ EDAL_R_ EDAL_R_ To see wrapped text, view page in Navigator window. Voit tarkastella kierrätettyä tekstiä avaamalla sivun Navigator-ikkunassa. Constrain Rajoitus Original Size Alkuperäinen koko Space around image Kuvan ympärillä oleva tila Left and right: Vasemmalla ja oik.: pixels kuva-alk. Top and bottom: Ylä- ja alapuolella: Solid border: Yhtenäinen reunus: Remove Image Map Kuvakartan poisto Alt.Text / LowRes... Vaihtoeht. teksti / Pienitarkk... Link Linkki Link source Linkin lähde Linked text: Linkitetty teksti: (Anchor text goes here) (Anchor text goes here) Link to Linkitys Link to a page location or local file: Linkitys sivuun tai paikalliseen tiedostoon: Remove Link Linkin poisto Current page Nykyinen sivu Selected file Valittu tiedosto (Link message goes here) (Linkin sanoman paikka) Show targets in: Kohteiden näyttö: Character Merkki Font Face Fontti {replace\nme} {replace\nme} Color Väri Use Color: Värin käyttö: Don't change Ei muutosta O O Font Size Fontin koko The font size is based on your font preference settings. The font may not appear in this size in other browser windows. Fontin koko perustuu käytettävän selaimen fonttiasetuksiin. Fontti ei ehkä näy samankokoisena muissa selainikkunoissa. Style Tyyli Bold Lihavointi Italic Kursivointi Underline Alleviivaus Strikethrough Yliviivaus Superscript Korotettu merkki Subscript Laskettu merkki Blinking Vilkkuva Nonbreaking Katkoton Remove Style Settings Tyyliasetusten poisto Remove All Settings Kaikkien asetusten poisto Paragraph Kappale Paragraph style: Kappaleen tyyli: Additional style: Lisätyyli: List Luettelo Style: Tyyli: Compact line spacing Tiivis riviväli (Number OR bullet style) (Number OR bullet style) Starting number: Ensimmäinen numero: META Tags META-tunnisteet Netscape system variables (HTTP-EQUIV tag) : Netscape-järjestelmämuuttujat (HTTP-EQUIV-tunniste) : User variables (META tag) : Käyttäjän muuttujat (META-tunniste) : Name: Nimi: Value: Arvo: Set Asetus Clear Tyhjennys Delete Poisto Target Properties Kohteen asetukset Enter a name for this target: Anna kohteelle nimi: Publish Page Sivun julkaisu Page Title: Sivun otsikko: HTML Filename: HTML-tiedoston nimi: HTTP or FTP Location to publish to: Julkaisussa käytettävä HTTP- tai FTP-osoite: User name: Käyttäjänimi: Password: Tunnussana: Use Default Location Oletussijainnin käyttö Save password Tunnussanan tallennus Other files to include Muut sisällytettävät tiedostot Files associated with this page Tähän sivuun liittyvät tiedostot All files in page's folder Kaikki sivun kansiossa olevat tiedostot Select None Ei valintoja Select All Valitse kaikki e.g.: "My Web Page" esimerkiksi: "Oma sivu" e.g.: "mypage.htm" esimerkiksi: "omasivu.htm" General Yleiset Location: Osoite: [Unknown - page is not saved] [Tuntematon - sivua ei ole tallennettu] Title: Otsikko: Author: Laatija: Description: Kuvaus: Other attributes Muut määritteet Use commas to separate multiple words or phrases. Erota sanat tai lauseet pilkuin. Keywords: Avainsanat: Classification: Luokitus: Save New Page Tallenna uusi sivu You must save this page locally before continuing with the requested action. Sivu on tallennettava paikallisesti ennen pyydetyn toiminnon jatkamista. Save... Tallenna... HTML Tag HTML-tunniste Enter tag name and any attributes or parameters for one tag only: Kirjoita tunnisteen nimi ja tunnisteen määritteet tai parametrit: Verify Tarkista Java Script in Page Header Java Script -koodi sivun otsikossa Enter Java Script tags to place in page header. Script will run before page displays. Kirjoita sivun otsikkoon lisättävät Java Script -tunnisteet. Script-koodi ajetaan ennen sivun näyttöä. Create New Page Uuden sivun luonti From Template... Mallipohjasta... From Page Wizard... Ohjatusta sivun luonnista... Open Local File... Avaa paikallinen tiedosto... New Page From Template Uusi sivu mallista Enter a remote location or local file to use to create a new page: Määritä uuden sivun luonnissa käytettävä etäsijainti tai paikallinen tiedosto: Netscape Templates Netscape-mallipohjat Choose samples from Netscape's Template Website Valitse mallit Netscapen mallipohjien sivustosta New Table Properties Uuden taulukon asetukset Number of rows: Rivien määrä: Number of columns: Sarakkeiden määrä: Table Alignment Taulukon kohdistus Include caption: Selitteen sisällytys: Above table Taulukon yläpuolelle Below table Taulukon alapuolelle Border line width: Reunuksen leveys: Cell spacing: Solujen väli: pixels between cells kuva-alkiota solujen välissä Cell padding: Solujen täyte: pixel space within cells kuva-alkion välit soluissa Table width: Taulukon leveys: Table min. height: Taulukon vähimmäiskorkeus: Equal column widths Tasalevyiset sarakkeet Table Background Taulukon tausta Use Image: Kuvan käyttö: Choose Image... Valitse kuva... Apply Käytä Table Taulukko Row Rivi Horizontal Alignment Vaakatasaus Default Oletus Vertical Alignment Pystytasaus Top Ylös Bottom Alas Baselines Perusviivat Row Background Rivin tausta Cell Solu Cell spans Solun laajuus row(s), and rivi(ä) ja column(s) sarake(tta) Text style: Tekstin tyyli: Header style Otsikkotyyli Nonbreaking Katkeamaton Cell width: Solun leveys: Cell min. height: Solun vähimmäiskorkeus: Cell Background Solun tausta JPEG Image Quality JPEG-kuvan tarkkuus High Suuri Medium Normaali Low Pieni Choose the quality for this image. The higher the quality, the larger the image will be. Valitse kuvan tarkkuus. Mitä suuremman tarkkuuden valitset, sitä suurempi kuvatiedosto on. New Uusi Enter Java Script, Target Frames, or other attributes to include in the link tag: Kirjoita linkin tunnisteeseen lisättävät Java Script -koodit, kohdekehykset ja muut määritteet: Other Link Attributes Muut linkin määritteet Error in HTML Tag Virhe HTML-tunnisteessa Unopened Tag: '<' was expected Tunnisteen alkumerkki puuttuu: odotettu merkki oli '<' Unclosed: '>' was expected Tunnisteen loppumerkki puuttuu: odotettu merkki oli '>' Premature close of tag Tunniste on suljettu liian aikaisin Tagname was expected Odotettu objekti oli tunnisteen nimi Unterminated String in tag: closing quote expected Merkkijonon loppumerkki puuttuu tunnisteesta: odotettu merkki oli loppulainausmerkki Unknown tag error Tuntematon tunnistevirhe (Built-in) (Sisäinen) (Plugin) (Laajennus) (no suggestions) (ei ehdotuksia) Delete All Poista kaikki Czech tsekki Russian venäjä Catalan katalaani Hungarian unkari French ranska German saksa Swedish ruotsi Spanish espanja Italian italia Danish tanska Dutch hollanti Portuguese portugali Portuguese(Brazilian) portugali (Brasilia) Portuguese(European) portugali Norwegian norja Bokmal norja (bokmål) Nynorsk norja (nynorsk) Finnish suomi Greek kreikka English englanti English(US) englanti (Yhdysvallat) English(UK) englanti (Iso-Britannia) Afrikaans afrikaans Polish puola Unknown Tuntematon Done Valmis You are already checking the spelling of another document.\nYou need to close the spelling checker dialog box \nbefore you can check the spelling of this document. Jonkin toisen asiakirjan oikeinkirjoituksen tarkistus on jo meneillään.\nKäytössä oleva oikeinkirjoituksen tarkistuksen ikkuna on suljettava,\nennen kuin tämän asiakirjan oikeinkirjoituksen voi tarkistaa. The Spelling Checker tool is not currently installed.\n\nYou can download it from the Netscape Home Page. Oikeinkirjoituksen tarkistus -työkalua ei ole asennettu.\n\nVoit noutaa sen Netscapen kotisivulta. There is not enough memory to run the Spelling Checker tool. \nTry closing some windows and choose Check Spelling again. Muisti ei riitä Oikeinkirjoituksen tarkistus -työkalun ajoon. \nSulje joitakin ikkunoita ja valitse Oikeinkirjoituksen tarkistus -vaihtoehto uudelleen. The Spelling Checker tool is damaged. \n\nYou can download it from the Netscape Home Page and reinstall it. Oikeinkirjoituksen tarkistus -työkalu on vioittunut. \n\nVoit noutaa työkalun Netscapen kotisivulta ja asentaa sen uudelleen. (correct spelling) (oikea muoto) Open Avaa Save As Tallenna nimellä All Files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) Untitled Nimetön an unnamed file nimeämätön tiedosto Hide Piilota No error message is available. Virhesanomaa ei ole käytettävissä. An unsupported operation was attempted. On yritetty käyttää toimintoa, jota ohjelma ei tue. A required resource was unavailable. Tarvittava resurssi ei ole käytettävissä. Out of memory. Muisti ei riitä. An unknown error has occurred. On ilmennyt tuntematon virhe. Invalid filename. Virheellinen tiedoston nimi. Failed to open document. Asiakirjan avaus on epäonnistunut. Failed to save document. Asiakirjan tallennus on epäonnistunut. Save changes to %1? Haluatko tallentaa asiakirjan %1 muutokset? Failed to create empty document. Tyhjän asiakirjan luonti ei ole onnistunut. The file is too large to open. Tiedosto on liian suuri avattavaksi. Could not start print job. Tulostustyön aloitus ei ole onnistunut. Failed to launch help. Ohjeen näyttö ei onnistu. Internal application error. Sisäinen sovellusvirhe. Command failed. Komennon toteutus on epäonnistunut. Insufficient memory to perform operation. Muisti ei riitä toiminnon toteutukseen. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. Järjestelmän rekisterimerkinnät ja INI-tiedosto (jos sellainen on ollut) on poistettu. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. Kaikkia järjestelmän rekisterimerkintöjä (tai INI-tiedostoa) ei ole poistettu. Please enter an integer. Kirjoita kokonaisluku. Please enter a number. Kirjoita luku. Please enter an integer between %1 and %2. Kirjoita kokonaisluku %1 - %2. Please enter a number between %1 and %2. Kirjoita luku %1 - %2. Please enter no more than %1 characters. Kirjoita enintään %1 merkkiä. Please select a button. Valitse painike. Please enter an integer between 0 and 255. Kirjoita jokin kokonaisluku 0 - 255. Please enter a positive integer. Kirjoita positiivinen kokonaisluku. Please enter a date and/or time. Kirjoita päivämäärä ja kellonaika. Please enter a currency. Kirjoita rahayksikkö. Unexpected file format. Odottamaton tiedostomuoto. %1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given. %1\nTätä tiedostoa ei löydy.\nTarkista, että polku ja tiedoston nimi on määritetty oikein. Destination disk drive is full. Kohdelevyasema on täynnä. Unable to read from %1, it is opened by someone else. Tiedoston %1 luku ei onnistu. Se on jonkun toisen käytössä. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. Kirjoitus tiedostoon %1 ei onnistu. Se vain luku -tiedosto tai jonkun toisen käytössä. An unexpected error occurred while reading %1. On ilmennyt odottamaton virhe luettaessa tiedostoa %1. An unexpected error occurred while writing %1. On ilmennyt odottamaton virhe kirjoitettaessa tiedostoon %1. Unable to read write-only property. Vain kirjoitus -kohteen luku ei onnistu. Unable to write read-only property. Vain luku -kohteeseen kirjoitus ei onnistu. Unable to load mail system support. Postijärjestelmän tuen lataus ei onnistu. Mail system DLL is invalid. Postijärjestelmän DLL-tiedosto ei kelpaa. Send Mail failed to send message. Send Mail -ohjelma ei ole onnistunut lähettämään viestiä. No error occurred. Ei virheitä. An unknown error occurred while accessing %1. Kohteen %1 käytön aikana on ilmennyt tuntematon virhe. %1 was not found. Kohdetta %1 ei ole löytynyt. %1 contains an invalid path. %1 sisältää virheellisen polun. %1 could not be opened because there are too many open files. Tiedoston %1 avaus ei onnistu, koska liian monta tiedostoa on avoinna. Access to %1 was denied. Tiedoston %1 käyttö on estetty. An invalid file handle was associated with %1. Tiedostoon %1 liitetty tiedostotunnus ei kelpaa. %1 could not be removed because it is the current directory. Hakemistoa %1 ei voi poistaa, koska se on käytössä oleva hakemisto. %1 could not be created because the directory is full. Tiedoston %1 luonti ei onnistu, koska hakemisto on täynnä. Seek failed on %1 Haku kohteessa %1 on epäonnistunut. A hardware I/O error was reported while accessing %1. Kohteen %1 käytön aikana on ilmennyt laitteiston siirräntävirhe. A sharing violation occurred while accessing %1. Kohteen %1 käytön aikana on ilmennyt yhteiskäyttövirhe. A locking violation occurred while accessing %1. Kohteen %1 käytön aikana on ilmennyt lukitusvirhe. Disk full while accessing %1. Levy on täyttynyt kohteen %1 käytön aikana. An attempt was made to access %1 past its end. Tiedostoa %1 on yritetty käyttää loppumerkinnän jälkeiseltä alueelta. An attempt was made to write to the reading %1. On yritetty kirjoittaa kohteeseen %1, josta parhaillaan luetaan. An attempt was made to read from the writing %1. On yritetty lukea kohdetta %1, johon parhaillaan kirjoitetaan. %1 has a bad format. Tiedoston %1 muoto on virheellinen. %1 contained an unexpected object. %1 on sisältänyt odottamattoman objektin. %1 contains an incorrect schema. Tiedoston %1 sisältämä malli ei kelpaa. EDTRCDLL DLL EDTRCDLL DLL 4.51.0.31 4.51.0.31 EDTRCDLL EDTRCDLL Copyright © 1996 Copyright © 1996 EDTRCDLL.DLL EDTRCDLL.DLL EDTRCDLL Dynamic Link Library EDTRCDLL Dynamic Link Library 4.51 4.51 Author Name: Laatijan nimi: Automatically save page every Sivun automaattinen tallennus minutes minuutin välein External Editors Erilliset muokkausohjelmat HTML Source: HTML-lähdekoodi: Choose... Valitse... Images: Kuvat: Choose Valitse Font Size Mode Fontin koko Show relative size as points based on your Navigator font sizes Suhteell. koon näyttö pisteinä Navigatorin fonttikokojen perusteella Show relative HTML font scale: -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4 Suhteellisen HTML-fonttiasteikon näyttö: -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4 Show relative HTML scale and absolute "point-size" attributes Suhteellisen HTML-asteikon ja absol. pistekokomääritteiden näyttö Links and images Linkit ja kuvat When saving remote pages... Etäsivujen tallennuksessa... Maintain links Linkkien ylläpito Keep images with page Kuvien säilytys sivulla Adjust links to work from the page's location. (Links to local pages will work when local versions exist.) Linkkien muutto sellaisiksi, että ne osoittavat sivun tallennuspaikkaan. (Linkit paikallisiin sivuihin toimivat, jos paikalliset versiot ovat järjestelmässä.) Save copies of images to the page's location.\nImages will always appear in local version of the page and when page is published. Kuvien kopioiden tallennus sivun tallennuspaikkaan.\nKuvat näkyvät aina sivun paikallisessa versiossa ja sivun julkaistussa versiossa. Tip: Check both options if you will be using remote publishing. Vihje: Valitse molemmat vaihtoehdot, jos käytät etäjulkaisua. Default publishing location Tietojen julkaisun oletussijainti Enter a FTP or HTTP site address to Publish to: Määritä tietojen julkaisussa käytettävän FTP- tai HTTP-palvel. osoite: If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to: Jos julkaiset tiedot FTP-palvelimessa, määritä HTTP-selausosoite. Composer\nSet general preferences for authoring Web pages Composer\nWeb-sivujen laadinnan yleisasetukset Publishing\nDesignate the default publishing location Tietojen julkaisu\nTietojen julkaisun oletussijainnin määritys Executable (*.exe)\n*.exe\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n Ohjelmatiedosto (*.exe)\n*.exe\nKaikki tiedostot (*.*)\n*.*\n\n Choose HTML Editor Application HTML-muokkaussovelluksen valinta Choose Image Editor Application Kuvanmuokkaussovelluksen valinta Eudora Import - Mail Messages Eudora-tuonti - Postiviestit Next > Seuraava > Skip Ohitus Look for mailboxes in: Postilaatikoiden haku kohteesta: Select mailboxes to import: Valitse tuotavat postilaatikot: Import into a mail folder named: Tuo postikansioon: Progress Tilanne Stop Lopetus Eudora Import - Address Books Eudora-tuonti - Osoitekirjat Finish Valmis Look for address books in: Osoitekirjojen haku kohteesta: Select address books to import: Valitse tuotavat osoitekirjat: About Migrate... About Migrate... Unable to create directory: %1 Hakemiston %1 luonti ei onnistu. Not enough memory to import mailboxes. Muisti ei riitä postilaatikoiden tuontiin. Unable to open file: %1 Tiedoston %1 avaus ei onnistu. Unable to create file: %1 Tiedoston %1 luonti ei onnistu. Unable to find any Eudora settings. Eudora-asetuksia ei löydy. Error writing to disk. The disk may be full or possibly damaged. Virhe kirjoitettaessa levyyn. Levy voi olla täynnä tai vioittunut. Disk error writing to file %1. The disk may be full or possibly damaged. Levyvirhe kirjoitettaessa tiedostoon %1. Levy voi olla täynnä tai vioittunut. Not enough memory to convert the selected address books to ldif format. Muisti ei riitä valittujen osoitekirjojen muuntoon ldif-muotoon. Importing Mailboxes... Postilaatikoiden tuonti on meneillään... Please enter a valid Messenger Mail Folder name to import the Eudora mailboxes into. Kirjoita kelvollinen Messenger-postikansion nimi, johon Eudora-postilaatikot tuodaan. Importing address books... Osoitekirjojen tuonti on meneillään... Unable to find the communicator preferences file: %1 Communicatorin oletusasetustiedostoa %1 ei löydy. Error creating preferences file for import. Your communicator settings have not been updated. Virhe luotaessa oletusasetustiedostoa tuontia varten. Communicatorin asetuksia ei ole päivitetty. Not enough memory to complete the operation. Muisti ei riitä toiminnon toteutukseen. Error reading preferences file: %1 Virhe luettaessa oletusasetustiedostoa %1. Unable to save imported prefs in file: %1 Tuotujen asetusten tallennus tiedostoon %1 ei onnistu. Netscape's Hidden Frame Netscape-ohjelman piilokehys Error searching for Eudora mailboxes in file: "%1". Some mailboxes may not be available for import. Virhe etsittäessä Eudora-postilaatikoita tiedostosta %1. Jotkin postilaatikot eivät ehkä ole tuotavissa. Create New Folder in: %1 Luo uusi kansio kohteeseen %1 New Folder Uusi kansio A disk error occurred importing mailbox: %1. (Probably ran out of disk space.) Postilaatikon %1 tuonnissa on ilmennyt levyvirhe. (Levytila on voinut loppua.) A disk error occurred importing attachment file: %1 Liitetiedoston %1 tuonnissa on ilmennyt levyvirhe. Eudora Mail Eudora Mail "%1" is not a valid destination folder name. Folder names cannot contain backslashes. "%1" ei ole kelvollinen kohdekansion nimi. Kansioiden nimissä ei saa olla kenoviivoja. A mail folder named "%1" already exists. Please enter a new mail folder name to import to. Postikansio "%1" on jo olemassa. Määritä uusi postikansion nimi, johon tuonti tehdään. Eudora Address Books (*.txt)|*.txt|| Eudora-osoitekirjat (*.txt)|*.txt|| nndbase.txt nndbase.txt Unable to create temporary directory for converting address book files. Tilapäisen hakemiston luonti osoitekirjatiedostojen muuntoa varten ei onnistu. *.* *.* Eudora Eudora Imports mailboxes and address books from Eudora version 1.x and later. Postilaatikoiden ja osoitekirjojen tuonti Eudora-ohjelman versiosta 1.x ja uudemmista. There are no mailboxes selected to import. Postilaatikoita ei ole valittu tuotaviksi. No address books are selected for import. Osoitekirjoja ei ole valittu tuotaviksi. Mail,Address Books,Settings Mail,Address Books,Settings Settings Settings POPAccount POPAccount Mail server user name: Postipalvelimen käyttäjän nimi: Incoming mail server: Saapuvan postin palvelin: RealName RealName Your name: Oma nimi: ReturnAddress ReturnAddress Reply-to address: Vastausosoite: SMTPServer SMTPServer Outgoing mail server: Lähtevän postin palvelin: LeaveMailOnServer LeaveMailOnServer Leave messages on server after retrieval: Säilytä viestit palvelimessa noudon jälkeen: true tosi false epätosi nicknames.ldif nicknames.ldif .ldif .ldif .4ldif .4ldif .toc .toc .mbz .mbz descmap.pce descmap.pce *.mbx *.mbx *.fol *.fol Eudora Nicknames Eudora Nicknames Nickname Nickname *.txt *.txt eudora.ini eudora.ini nndbase nndbase .sbd .sbd Mail\ Mail\ prefs.js prefs.js Main Main Install Directory Install Directory CurrentUser CurrentUser Users Users DirRoot DirRoot Netscape Netscape Netscape Navigator Netscape Navigator Eudora Mail Box (*.mbx)|*.mbx|| Eudora Mail Box (*.mbx)|*.mbx|| Netscape Executable|netscape.exe|| Netscape Executable|netscape.exe|| Program\netscape.exe Program\netscape.exe nsmailui.dll nsmailui.dll Defaults\Mail Defaults\Mail *32.dll *32.dll *16.dll *16.dll Japanese Pro Nicknames Japanese Pro Nicknames Japanses Lite Nicknames Japanses Lite Nicknames Foreign language nicknames name 3 Foreign language nicknames name 3 Foreign language nicknames name 4 Foreign language nicknames name 4 Foreign language nicknames name 5 Foreign language nicknames name 5 Foreign Nickname File 3 Foreign Nickname File 3 Foreign Nickname File 4 Foreign Nickname File 4 Foreign Nickname File 5 Foreign Nickname File 5 Foreign Nickname Subdir 1 Foreign Nickname Subdir 1 Foreign Nickname Subdir 2 Foreign Nickname Subdir 2 Foreign Nickname Subdir 3 Foreign Nickname Subdir 3 Foreign Nickname Subdir 4 Foreign Nickname Subdir 4 Foreign Nickname Subdir 5 Foreign Nickname Subdir 5 us-ascii us-ascii Fishbone Designs Fishbone Designs EudoraModule DLL EudoraModule DLL 1, 0, 0, 7 1, 0, 0, 7 EudoraModule EudoraModule EudoraModule.DLL EudoraModule.DLL EudoraModule Dynamic Link Library EudoraModule Dynamic Link Library 1, 0, 0, 1 1, 0, 0, 1 About NSImportApp Tietoja NSImportApp-ohjelmasta NSImportApp Version 1.0 NSImportApp versio 1.0 Copyright (C) 1998 Copyright (C) 1998 Netscape Messenger Import Utility Netscape Messenger -tuontiapuohjelma Please select an import format from the list below: Valitse tuontimuoto seuraavasta luettelosta: This utility will import mail and/or address books from other mail programs and common address book formats into Messenger. Tällä apuohjelmalla voidaan tuoda postia ja osoitekirjoja muista sähköpostiohjelmista ja yleisistä osoitekirjamuodoista Messenger-ohjelmaan. About Import... Tietoja Tuonti-ohjelmasta Netscape Inbox|Inbox|| Netscape Inbox|Inbox|| Inbox Inbox Address Books (.ldif)|*.ldif|| Osoitekirjat (.ldif)|*.ldif|| LDIF Files (.ldi;.ldif)|*.ldif;*.ldi|All files (*.*)|*.*|| LDIF-tiedostot (.ldi;.ldif)|*.ldif;*.ldi|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| LDIF file (address book) LDIF-tiedosto (osoitekirja) LDIF is an address book interchange format and is usually created by exporting an address book from Netscape Messenger or a directory from an LDAP server. LDIF on osoitekirjojen siirtomuoto, joka luodaan yleensä viemällä osoitekirja Netscape Messenger -ohjelmasta tai hakemisto LDAP-palvelimesta. Address Books (.ldi)|*.ldi|| Osoitekirjat (.ldi)|*.ldi|| LDIF Files (.ldi)|*.ldi|All files (*.*)|*.*|| LDIF-tiedostot (.ldi)|*.ldi|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| The import utility was unable to import the converted LDIF file directly into Communicator. You may save the converted file and use the Import command available in the Address Book File menu to manually import the file. Tuontiapuohjelma ei pystynyt tuomaan muunnettua LDIF-tiedostoa suoraan Communicatoriin. Voit tallentaa muunnetun tiedoston ja tuoda sen manuaalisesti käyttämällä osoitekirjan Tiedosto-valikon vaihtoehtoa Tuonti. This utility will import mail messages and address books from the mail programs listed below. If you do not wish to do this now, you can import mail and address books at any time by selecting "Import" from the Tools menu. Tällä apuohjelmalla voidaan tuoda postiviestejä ja osoitekirjoja seuraavassa luetelluista sähköpostiohjelmista. Ellet halua tehdä tätä nyt, voit tuoda postia ja osoitekirjoja milloin tahansa valitsemalla Työkalut-valikon vaihtoehdon Tuonti. Please select a mail package to upgrade from: Valitse postipaketti, josta päivitys tehdään: Netscape Messenger Upgrade Utility Netscape Messenger -päivitysapuohjelma Locate Your Netscape INBOX Mail File Paikanna Netscapen INBOX-postitiedosto Import LDIF File Tuo LDIF-tiedosto Communicator Address Book Communicator-osoitekirja Import .nab, .na2, and html formatted address books. These are all Communicator specific address book formats that were created with current or previous vesions of Netscape Communicator. Tuo .nab-, .na2- ja html-muotoisia osoitekirjoja. Nämä ovat kaikki Communicatorin omia osoitekirjamuotoja, jotka on luotu käytössä olevalla tai aiemmalla Netscape Communicatorin versiolla. Import Address Book File Tuo osoitekirjatiedosto NAB Files (.nab,.na2)|*.nab;*.na2|HTML Files (.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*|| NAB-tiedostot (.nab,.na2)|*.nab;*.na2|HTML-tiedostot (.htm)|*.htm;*.html|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| TextImp.dll TextImp.dll .ldi .ldi Import\ Import\ NSImport Application NSImport Application 1, 0, 0, 8 1, 0, 0, 8 NSImportApp NSImportApp NSImportApp.EXE NSImportApp.EXE NSImportApp Application NSImportApp Application LDAP Directory Server LDAP-hakemistopalvelin HTTP Server HTTP-palvelin Server information Palvelimen tiedot Address: Osoite: User DN: Käyttäjän DN: Base URL: Perus-URL: The information below is necessary to connect to your Roaming Access server. If you do not know the information requested, please contact your system administrator. Seuraavat tiedot ovat tarpeen yhteyden muodostuksessa Roaming Access -palvelimeen. Jos et tiedä kysyttyjä tietoja, ota yhteys järjestelmän pääkäyttäjään. Items Kohteet The user profile items selected below will be retrieved from your Roaming Access server on startup and transferred to the server on shutdown. Järjestelmä noutaa seuraavassa valitut käyttäjäprofiilin objektit Roaming Access -palvelimesta aloituksen yhteydessä ja siirtää ne palvelimeen lopetuksen yhteydessä. Bookmarks Kirjanmerkit Mail Filters Postisuodattimet Address Book Osoitekirja User Preferences Käyttäjän oletusasetukset Java Security Java-suojaus Certificates and Private Keys Varmenteet ja yksityiset avaimet Use Roaming Access to retrieve your user profile information from any place on the network. Roaming Access -toiminnon avulla voit noutaa käyttäjäprofiilitietosi mistä tahansa verkon liitäntäpisteestä. Remember my Roaming Access password Muista Roaming Access -tunnussana Please enter your login information to be used when retrieving your user profile from the Roaming Access server. Kirjoita sisäänkirjaustiedot käyttäjäprofiilin Roaming Access -palvelimesta noutoa varten. Enable Roaming Access for this profile Roaming Access käytössä tässä profiilissa Your user profile information will then be retrieved from your Roaming Access server each time on startup and transferred to the server on shutdown. Järjestelmä noutaa käyttäjäprofiilitietosi Roaming Access -palvelimesta aina aloituksen yhteydessä ja siirtää ne palvelimeen lopetuksen yhteydessä. Server Information\nSpecify the roaming access server information Palvelimen tiedot\nMääritä Roaming access -palvelimen tiedot Item Selection\nSpecify which items to transfer Kohteen valinta\nMääritä siirrettävät kohteet Roaming Access\nEnter your server login information Roaming Access\nKirjoita palvelimen sisäänkirjaustiedot Plain quoted text beginning with ">" is displayed with >-merkillä alkavan lainatun tekstin esitystapa Color: Väri: Display plain text messages and articles with Tekstiviestien ja artikkelien näyttö Fixed width font Kiinteäleveyksinen fontti Variable width font Vaihtuvaleveyksinen fontti Play sound when messages arrive Äänimerkki viestien saapuessa Remember the last selected message Muista edellinen valittu viesti Confirm when moving folders to the trash Vahvista kansioiden siirto Roskat-kansioon Use Netscape Messenger from MAPI-based applications Netscape Messenger -ohjelman käyttö MAPI-yht.sop. sovelluksista The information below is needed before you can send mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. Seuraavat tiedot on määritettävä, ennen kuin sähköpostia voidaan lähettää. Jos et tiedä kysyttyjä tietoja, ota yhteys järjestelmän pääkäyttäjään tai Internet-palvelun tarjoajaan. Email address: Sähköpostiosoite: Reply-to address(only needed if different from email address): Vastausosoite (tarvitaan vain, jos se on eri kuin sähköpostiosoite): Organization: Organisaatio: Signature File: Allekirjoitustiedosto: Attach my personal card to messages (as a vCard) Liitä oma kortti viesteihin (vCard-muodossa) Edit Card... Muokkaa korttia... Forwarding and Replying to Messages Viestien edelleenlähetys ja viesteihin vastaus By default, forward messages: Oletusarvon mukaan lähetä viestit edelleen: Automatically quote the original message when replying Alkuperäisen viestin automaattinen kopiointi vastaukseen Then, Seuraavaksi: Spell check messages before sending Tarkista viestien oikeinkirjoitus ennen lähetystä Message Wrapping Viestien kierrätys Wrap incoming, plain text messages to window width Saapuvien tekstiviestien kierrätys ikkunan levyisiksi Wrap outgoing, plain text messages at Lähtevien tekstiviestien kierrätys merkkipaikan characters kohdalta Send messages that use 8-bit characters 8-bittisiä merkkejä käyttävien viestien lähetys As is (does not work well with some mail servers) Sellaisenaan (ei toimi hyvin kaikissa postipalvelimissa) Using the "quoted printable" MIME encoding Käyttäen "lainausmerkeissä näkyvää tulostettavaa" MIME-kood. (does not work well with some mail or newsgroups readers) (ei toimi hyvin kaikissa sähköpostin ja uutisryhmien lukuohjelmissa) Incoming Mail Servers Saapuvan postin palvelimet Set as Default Aseta oletusarvoksi Outgoing Mail Server Lähtevän postin palvelin Outgoing mail (SMTP) server: Lähtevän postin (SMTP) palvelin: Outgoing mail server user name: Lähtevän postin palv. käyttäjätunnus: Use Secure Socket Layer(SSL) or TLS for outgoing messages: Käytä Secure Socket Layer (SSL)- tai TLS-yhteysk. lähteville viesteille: If Possible Jos mahdollista Local mail directory: Paikallinen postihakemisto: To set server properties (such as checking for new messages automatically), select a server and then click Edit. Aseta palvelimen ominaisuudet (kuten uusien sanomien automaattinen tarkistus) valitsemalla palvelin ja napsauttamalla sen jälkeen Muokkaa-painiketta. Ask me before downloading more than Vahvistuspyyntö, ennen kuin noudetaan yli messages viestiä Newsgroup directory Uutisryhmähakemisto If I request a receipt when sending a message, I want Kuittaus lähetetyille viesteille: A delivery receipt from the receiving server (DSN) Saapumiskuittaus vastaanottavasta palvelimesta (DSN) A read receipt, notifying me when recipients display the Lukukuittaus, kun vastaanottajat näyttävät Both types of receipt Molemmat kuittaustavat When a receipt arrives Kun kuittaus saapuu Leave it in my Inbox Jätä se Saapuneet-kansioon Move it to my Sent Mail folder Siirrä se Lähetetty-kansioon When I receive a message and the sender requested a receipt (MDN) Kun viesti ja lähettäjän pyytämä kuittaus (MDM) vastaanotetaan Never return a receipt Ei koskaan kuittausta Return receipts for some messages Kuittaus joillekin viesteille Customize... Mukauta... message (MDN) viestin (MDN) Startup State Aloitustila Communicator can start in either online or offline modes. When online you have full access to your network. When offline you can only read messages that you have previously downloaded. Communicator-ohjelman voi aloittaa joko yhteys- tai erillistilassa. Yhteystilassa kaikki verkon käyttö on mahdollista. Erillistilassa vain aiemmin ladattujen viestien lukeminen on mahdollista. Remember Previous State Muista edellinen tila Ask Me Valinta ennen aloitusta Communicator will remember the state it was in last and start in that mode. Communicator muistaa edellisen käytössä olleen tilan ja käynnistyy seuraavan kerran kyseisessä tilassa. Communicator will ask you each time you start the program. Communicator kysyy joka kerta ohjelmaa aloitettaessa. When Going Online Siirryttäessä yhteystilaan Ask me if I want to send my unsent messages Valinta ennen lähettämättömien viestien lähetystä Automatically send my unsent mesages Lähetä automaattisesti lähettämättömät viestit Do not send my unsent messages Älä lähetä lähettämättömiä viestejä When Exiting Communicator Communicator-ohjelman lopetuksen yhteydessä Prompt me to synchronize my messages Kehota synkronoimaan viestit Newsgroup Messages Uutisryhmän viestit Download only unread messages Vain lukemattomien viestien nouto Download by date Nouto päivämäärän mukaisesti from ajalta since alkaen days ago päivää sitten All Messages Kaikki viestit In order to read mail and newsgroup messages offline, you must first select them for downloading. Use the Select... button to select items for downloading. Jos haluat lukea sähköpostia ja keskusteluryhmiä erillistilassa, valitse ne ensin noudettaviksi. Voit valita noudettavat kohteet Valitse...-painikkeen avulla. Select ... Valitse ... Choose which layout you prefer for the Messenger window: Valitse Messenger-ikkunan asettelu: Double-clicking a folder or a newsgroup opens it in a new window Kansion tai uutisryhmän kaksoisnapsautus avaa sen uuteen ikkun. Double-clicking a message opens it in a new window Viestin kaksoisnapsautus avaa sen uuteen ikkunaan Note: a change to this setting will only take effect the next time you open a Messenger window. Huomautus: Tämän asetuksen muutto tulee voimaan vasta, kun Messenger-ikkuna avataan seuraavan kerran. If you prefer fewer windows, unselect these options, and Messenger will open items into existing windows. Jos haluat mieluummin käyttää pientä määrää ikkunoita, poista näiden vaihtoehtojen valinta. Tällöin Messenger-ohjelma avaa kohteet avoinna oleviin ikkunoihin. The Newsgroups menu item or button: Uutisryhmät-valikon vaihtoehto tai painike: Opens newsgroups in a Messenger window Avaa uutisryhmät Messenger-ikkunaan Opens the Message Center Avaa Viestikeskuksen Customize Return Receipts Mukauta vastaanottokuittaukset When I receive a message and its sender requested a receipt(MDN), send one in the following cases: Kun viesti ja lähettäjän pyytämä kuittaus (MDM) vastaanotetaan, lähetä kuittaus seuraavissa tapauksissa: If I'm not in the To or CC list of the message (as for a message to a mailing list): Jos en ole viestin Vastaanottaja- tai Kopio-luettelossa (kuten postitusluetteloon lähetetyssä viestissä): If the message comes from outside the domain: Jos viesti tulee verkkoalueen ulkopuolelta: In all other cases: Kaikissa muissa tapauksissa: When sending a mail message, automatically Automaattiset toimet sähköpostiviestin lähetyksessä Folder Kansio BCC self Piilokopio itselle BCC Other Piilokopio toiselle: address: osoite: When sending a newsgroup message, automatically Automaattiset toimet uutisryhmäviestin lähetyksessä Storage for Drafts and Templates Luonnosten ja mallipohjien tallennus Keep Draft Säilytä luonnos Keep Template Säilytä mallipohja Message formatting Viestien muotoilu Use the HTML editor to compose messages Käytä HTML-muokkausohjelmaa viestien muokkaukseen Use the plain text editor to compose messages Käytä tekstinmuokkausohjelmaa viestien muokkaukseen When sending HTML mail messages to recipients who are not HTML-postiviestien lähetys vastaanottajille, joita ei ole listed as being able to receive them: luetteloitu niiden vastaanottoon pystyviksi: Ask me what to do if the message has HTML formatting, Valinta, jos viesti on HTML-muodossa; Convert the message into plain text Muunna viesti tekstitiedostoksi Send the message in HTML anyway Lähetä viesti HTML-muodossa Send the message in plain text and HTML Lähetä viesti tekstitiedostona ja HTML-muodossa otherwise send plain text muussa tapauksessa tekstitiedostona (may lose some formatting) (joitakin muotoiluasetuksia voi hävitä) (some recipients may not be able to read it) (jotkin vastaanottajat eivät ehkä pysty lukemaan sitä) (uses more disk space) (vie enemmän levytilaa) You can override these settings in any message through the options panel of the message composition window Voit ohittaa nämä asetukset käyttämällä viestin luonti-ikkunan valintoja. Pinpoint Addressing Pinpoint-osoitteenmääritys Look for addresses in the following: Osoitteiden haku seuraavista: Address Books Osoitekirjat Directory Server Hakemistopalvelin When there are multiple addresses found: Kun löytyy useita osoitteita: Show me a list of choices Näytä luettelo vaihtoehdoista Accept what I have typed Hyväksy kirjoitettu If there is one match in your personal address books: Jos omassa osoitekirjassa on vain yksi vastine: Use the address and do not search in the directory Käytä osoitetta tekemättä hakua hakemistosta When displaying full names: Täydellisten nimien näyttö: Show names using display name (from address book card) Näytä nimet käyttämällä todellista nimeä (osoitekortista) Show names using last name, first name Näytä nimet muodossa Sukunimi, Etunimi Do not store messages locally that are larger than Älä tallenna paikallisesti viestejä, joiden koko on yli kB kB Automatically compact folders when it will save over Kansioiden autom. tiivistys, kun vapautuu vähintään Newsgroup Messages Only Vain uutisryhmäviestit When it's time to clean up messages: Viestien poisto: days vuorok. aikana Keep messages which have arrived within the past Säilytä viestit, jotka on vastaanotettu viim. Keep all messages Säilytä kaikki viestit Keep the newest Säilytä messages uusinta viestiä Keep only unread messages Säilytä vain lukemattomat viestit Remove message bodies only older than Poista vain niiden viestien teksti, jotka yli days vrk. vanhoja yesterday eilen 1 week ago 1 viikko sitten 2 weeks ago 2 viikkoa sitten 1 month ago 1 kuukausi sitten 6 months ago 6 kuukautta sitten 1 year ago 1 vuosi sitten ( %d newsgroups selected) ( Valittuna on %d uutisryhmää) Regular Normaali Bold Italic Lihavointi ja kursivointi Bigger Suuri Smaller Pieni Messages Viestit Newsgroup Servers Uutisryhmäpalvelimet Download Nouda Never Send Ei lähetystä Automatically Automaattisesti Place a copy in folder: '%s' on '%s' Sijoita kopio kansioon: '%s', '%s' Keep drafts in: '%s' on '%s' Säilytä vedokset: '%s', '%s' Keep templates in: '%s' on '%s' Säilytä mallit: '%s', '%s' (Default) (Oletus) Please enter a number that is greater than 0. Kirjoita numero, joka on suurempi kuin 0. BCC: %s Piilokopio: %s If the message comes from outside the domain %s: Jos viesti tulee verkkoalueen %s ulkopuolelta: Mail Newsgroups\nSettings for Mail and Newsgroups Posti ja uutisryhmät\nPostin ja uutisryhmien asetukset Identity\nSet your name, email address, and signature file Tunnistus\nNimen, sähköpostiosoitteen ja allekirjoitustiedoston asetus Messages\nChoose settings for messages Viestit\nViestien asetusten valinta Mail Servers\nSpecify servers for mail Postipalvelimet\nPostipalvelimien määritys Newsgroup Servers\nSpecify your servers for reading newsgroups Uutisryhmäpalvelimet\nPalvelimien määritys uutisryhmien käyttöä varten Return Receipts\nSettings for requesting or returning receipts Vastaanottokuittaukset\nVastaanottokuitt. pyyntöjen tai palautusten as. Offline\nChoose the startup mode of the product Erillistila\nOhjelman aloitustavan valinta Download\nChoose settings for reading messages offline Nouto\nViestien erillistilassa lukemista koskevien asetusten valinta Window Settings\nConfigure your window layout Ikkunan asetukset\nMääritä ikkunan asettelun asetukset Copies and Folders\nCopies, drafts and templates Kopiot ja kansiot\nKopiot, luonnokset ja mallipohjat Formatting\nMessage formatting Muotoilu\nViestien muotoilu Addressing\nSettings for addressing messages Osoitteenmääritys\nViestien osoitteenmäärityksen asetukset Disk Space\nManage the amount of disk space taken by messages Levytila\nViesteille varatun levytilan hallinta Inline Sivulle sisällytettynä Quoted Lainattu As Attachment Liitteenä start my reply above the quoted text aloita oma vastaus lainatun tekstin yläpuolelta start my reply below the quoted text aloita oma vastaus lainatun tekstin alapuolelta select the quoted text lainatun tekstin valinta Mailing List Postitusluettelo Mailing List Info Postitusluettelon tiedot List Name: Luettelon nimi: List Nickname: Luettelon kutsumanimi: Type names or drag addresses into the mailing list below: Kirjoita nimet tai vedä osoitteet seuraavaan postitusluetteloon: Add mailing list to: Lisää postitusl. kohteeseen: Static Vakio Items Matching Vastaavat objektit Name Nimi Prefers to receive rich text (HTML) mail Vastaanottaa miel. muot. tekstiä (HTML-viestejä) First Name: Etunimi: Last Name: Sukunimi: Display Name: Näytettävä nimi: Email: Sähköposti: Nickname: Kutsumanimi: Work: Työpuhelin: Fax: Faksi: Home: Kotipuhelin: Pager: Hakulaite: Cellular: Matkapuhelin: Synchronize Offline Items Erillistilan objektien synkronointi Mail and News Items Sähköposti- ja uutisobjektit Choose categories for synchronization: Valitse synkronoitavat luokat: Mail Messages Sähköpostiviestit Directory Entries Hakemistomerkinnät Only categories with selected items are available. Vain valittuja kohteita sisält. luokat ovat käytettävissä. Use the Select Items button to choose mail folders, newsgroups, and directories for synchronization. Valitse objektit -painikkeen avulla voidaan valita synkronoitavat postikansiot, uutisryhmät ja hakemistot. Select Items... Valitse objektit... Send Unsent Messages Lähetä lähettämättömät viestit Work offline after synchronization Työskentely erillistilassa synkronoinnin jälkeen Synchronize Synkronoi Close Sulje Go Offline Erillistila Going offline will tell Communicator not to make any network connections. Erillistilaan siirtyminen osoittaa Communicator-ohjelmalle, ettei verkkoyhteyksiä muodosteta. Do you want to synchronize before going offline? Haluatko synkronoinnin ennen erillistilaan siirtymistä? Dialog Valintaikkuna Mail Folders Postikansiot Newsgroups Keskusteluryhmät Directories Hakemistot Select... Valitse... Go offline after synchronization Siirtyminen erillistilaan synkronoinnin jälkeen Mail, Groups and Directories Posti, ryhmät ja hakemistot Send Messages Lähetä viestit Security Suojaus You have this person's Security Certificate Sinulla on tämän henkilön suojausvarmenne This person's Secuirty Certificate will expire.... Tämän henkilön suojausvarmenne vanhenee.... This means that..... Tämä tarkoittaa, että..... Show Certificate Varmenteen näyttö Conferencing Kokous To call another person using the configured conferencing application, you must choose the server you would like to use to look up that person's address. Jos haluat ottaa yhteyden toiseen käyttäjään kokoonpanoon määritetyn kokousohjelman avulla, valitse ensin palvelin, josta haluat hakea kyseisen käyttäjän osoitteen. (For example: name.domain.com or 123.45.678.90) (Esimerkki: nimi.verkkoalue.com tai 123.45.201.90) ConferenceApp is currently defined to %s as the preferred conferencing application ConferenceApp on määritty kohteeseen %s ensisijaiseksi kokoussovellukseksi Select Addresses Lähetysosoitteiden valinta To: Vastaanottaja: Cc: Kopio: Bcc: Piilokopio: Properties... Ominaisuudet... Search For... Hae... This message will be sent to: Tämä viesti lähetetään seuraavaan kohteeseen: Show names containing: Näytä nimet, jotka sisältävät: Directory Name Hakemiston nimi Contact Yhteystiedot City: Kaupunki: State: Osavaltio: Zip: Postinumero: Country: Maa: Title: Tehtävä: Department: Osasto: URL: URL: Go Siirry Secure Suojaus Login with name and password Sisäänkirjaus nimellä ja tunnussanalla LDAP Server: LDAP-palvelin: Search Root: Haun kantaosa: Port Number: Portin numero: Don't show more than Näytä enintään results tulosta Offline Settings Erillistilan asetukset Select this directory for download Valitse tämä hakemisto noutoa varten Update Now Päivitä heti Select Items for Download Valitse noudettavat objektit Choose Mail folders, Newsgroups and Directories for offline use: Valitse postikansiot, uutisryhmät ja hakemistot erillistilaa varten: Header name Otsikon nimi Enter header Kirjoita otsikko Notes Muita merkintöjä Subscribing to Folders Kansioiden tilaus Messenger detects that you have upgraded from a previous version. In order to read your mail, Messenger will need to know which folders you would like to subscribe to. Messenger-ohjelma on havainnut, että ohjelma on päivitetty aiemmasta versiosta. Jotta postia voisi lukea, Messenger-ohjelman on tiedettävä, mitä kansioita halutaan tilata. Only folders you subscribe to will appear in your folder view. Any folders you do not subscribe to will not be available in your Messenger window. (Note: you can always change which folders you subscribe to by selecting Subscribe from the File menu). Vain tilatut kansiot näkyvät kansionäkymässä. Kansiot, joita ei tilata, eivät näy Messenger-ikkunassa. (Huomautus: Tilattavia kansioita voidaan vaihtaa helposti valitsemalla Tiedosto-valikon vaihtoehto Tilaa). Automatically subscribe to all my folders on %s Tilaa automaattisesti kaikki kansioni kohteessa %s Let me choose now which folders are subscribed to Tilattavien kansioiden valinta Please enter an integer between %1 and %2. Kirjoita jokin kokonaisluku %1 - %2. Please enter a number between %1 and %2. Kirjoita jokin luku %1 - %2. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. Kirjoitus tiedostoon %1 ei onnistu. Se on vain luku -tiedosto tai jonkun toisen käytössä. Send Mail failed to send message. Send Mail -toiminto ei ole onnistunut lähettämään viestiä. %1 could not be opened because there are too many open files. Tiedoston %1 avaus ei onnistu, koska avoinna on liian monta tiedostoa. %1 could not be removed because it is the current directory. Hakemistoa %1 ei voi poistaa, koska se on parhaillaan käytössä. A hardware I/O error was reported while accessing %1. Kohteen %1 käytön aikana laitteistossa on ilmennyt siirräntävirhe. An attempt was made to access %1 past its end. Tiedostoa %1 on yritetty käyttää sen loppukohdan jälkeen. MNRCDLL DLL MNRCDLL DLL MNRCDLL MNRCDLL MNRCDLL.DLL MNRCDLL.DLL MNRCDLL Dynamic Link Library MNRCDLL Dynamic Link Library Title Title Information on this page requires a plug-in for: Tämän sivun tiedot edellyttävät laajennusosaa: Communicator can retrieve the plug-in for you from: Communicator voi noutaa laajennusosan osoitteesta: What would you like to do? Mitä haluat tehdä? Get the Plug-in Nouda laajennusosa type/x-type type/x-type The SmartUpdate feature makes it easy to install new plug-ins. To take advantage of SmartUpdate, you must enable Java, JavaScript and AutoInstall in the Advanced panel of the Preferences, then click the plug-in icon on the page. SmartUpdate-ominaisuuden avulla uusien laajennusosien asennus on helppoa. Jotta SmartUpdate-toimintoa voisi käyttää, Java, JavaScript ja AutoInstall on määritettävä käyttöön Oletusasetukset-ikkunan Lisävalinnat-sivulla. Napsauta sitten sivulla olevaa laajennuksen kuvaketta. Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Navigator can retrieve the plug-in for you from: Navigator voi noutaa laajennusosan osoitteesta: Plug-in Not Loaded Laajennusosaa ei voi ladata However, you are currently offline. If you would like to get the plug-in, click Cancel, select "Go Online" from the File menu, then click the plug-in icon on the page. Olet parhaillaan erillistilassa. Jos haluat noutaa laajennuksen, napsauta Peruuta-painiketta. Valitse sitten Tiedosto-valikon vaihtoehto Siirry yhteystilaan ja napsauta sitten sivulla olevaa laajennuksen kuvaketta. Netscape's Plug-in Finder page Netscapen Plug-in Finder -sivu Click here to get the plugin Nouda laajennus napsauttamalla tätä Click here after installing the plugin Napsauta tätä kuvaketta laajennuksen asentamisen jälkeen Netscape Communications, Inc. Netscape Communications, Inc. Default Plug-in Default Plug-in * * Netscape Default Plug-in (*.*) Netscape Default Plug-in (*.*) 1, 0, 0, 13 1, 0, 0, 13 DEFPLUGIN DEFPLUGIN Copyright © 1995-1997 Copyright © 1995-1997 NPNUL32.DLL NPNUL32.DLL Netscape Default Plug-in Netscape Default Plug-in Password Tunnussana Please enter your e-mail password: Kirjoita sähköpostin tunnussana: Connecting to the mail server named "%s" for user "%s". Yhteyden muodostus postipalvelimeen "%s" käyttäjää "%s" varten. Launching Mail Mail-ohjelman aloitus Launching Netscape Messenger Netscape Messenger -ohjelman aloitus Automatically Find Netscape Messenger Hae Netscape Messenger -ohjelma automaattisesti Path to Netscape.exe: Netscape.exe-tiedoston polku: Mail Window to Open When Launching Netscape Messenger Avaa posti-ikkuna Netscape Messenger -ohjelman aloituksen yhteydessä Open Inbox Window Avaa Inbox-ikkuna Open Message Center Window Avaa Viestikeskus-ikkuna Mail Server Configuration Postipalvelimen kokoonpano User Name: Käyttäjätunnus: Mail Server Name: Postipalvelimen nimi: Username Käyttäjätunnus Servername Palvelimen nimi To change these settings, run Netscape Messenger and change them in the preferences dialog. Voit muuttaa näitä asetuksia aloittamalla Netscape Messenger -ohjelman ja muuttamalla asetukset Oletusasetukset-valintaikkunassa. Mail Server Type: Postipalvelimen laji: IMAP or POP3 IMAP tai POP3 Notification Ilmoitus Frequency Taajuus Check for Mail Every Postin tarkistusväli Minutes Minuuttia Show Animation When Checking for New Mail Näytä animaatio tarkistettaessa saapunutta postia Notification When Mail Arrives Ilmoitus postin saapuessa No Sound (visual indication only) Ei äänimerkkiä (vain näkyvä ilmoitus) Play the Default Windows Sound Toista Windowsin oletusääni Play this Sound File: Toista tämä äänitiedosto: Show Animation to Indicate New Mail Waiting Näytä animaatio merkiksi saapuneesta postista Mouse Hiiri Double Click Action Kaksoisnapsautus Run Netscape Messenger Netscape Messenger -ohjelman aloitus Check for New Mail Now Saapuneen postin tarkistus heti Show Options Vaihtoehtojen näyttö New Message Uusi viesti Ctrl-Double Click Action Ctrl+kaksoisnapsautus Netscape Mail Properties Netscape Mail -ominaisuudet exe exe netscape.exe netscape.exe Executable Files (*.exe)|*.exe|| Ohjelmatiedostot (*.exe)|*.exe|| wav wav Sound Files (*.wav)|*.wav|| Äänitiedostot (*.wav)|*.wav|| Invalid Sound File. Please enter a valid filename for a sound file or select the Default Sound. Virheellinen äänitiedosto. Määritä kelvollinen äänitiedoston nimi tai valitse oletusääni. Invalid Executable File. Please enter a valid filename for Netscape Mail or select the Auto option. Virheellinen ohjelmatiedosto. Kirjoita kelvollinen tiedoston nimi Netscape Mail -ohjelmaa varten tai valitse vaihtoehto Auto. POP3 Server POP3-palvelin IMAP4 Server IMAP4-palvelin Please enter a number between 1 and 9999. Kirjoita jokin luku 1 - 9999. Netscape Mail Netscape Mail Netscape Communications Corp. Netscape Communications Corp. NSMAILUI DLL NSMAILUI DLL 4.50.0.0 4.50.0.0 NSMAILUI NSMAILUI Copyright © 1996-1998 Copyright © 1996-1998 NSMAILUI.DLL NSMAILUI.DLL Netscape Communications nsnotify Netscape Communications nsnotify 4.5 4.5 a a Check Now Tarkista heti Run Mail Aja Mail-ohjelma New Message... Uusi viesti... Options... Valinnat... Enabled Käytössä Exit Lopeta You have %ld new messages waiting. Sinulle on %ld uutta viestiä. Unable to contact mail server to check for new messages. Ohjelma ei pysty muodostamaan yhteyttä postipalvelimeen uusien viestien tarkistusta varten. Haven't yet contacted the mail server to check for new messages. Ohjelma ei ole vielä muodostanut yhteyttä postipalvelimeen uusien viestien tarkistusta varten. There are no new messages waiting. Sinulle ei ole uusia viestejä. Unable to run Netscape Mail "%s". Netscape Mail -ohjelman ajo ei onnistu: %s. Netscape Mail Error Netscape Mail -ohjelman virhe Unable to complete operation because the file NSMAILUI.DLL could not be found. Toiminnon toteutus ei onnistu, koska tiedostoa NSMAILUI.DLL ei löydy. The program requires Win95 or NT 4.0 or newer. Ohjelma edellyttää Windows 95- tai NT 4.0 -käyttöjärjestelmää tai uudempaa. Now checking for new messages... Uusien viestien tarkistus on meneillään... Netscape Communications Corporation Netscape Communications Corporation nsnotify nsnotify nsnotify.exe nsnotify.exe Mailbox Import Error Postilaatikon tuontivirhe Continue Jatka Abort Keskeytä An error occurred attempting to import the following mailbox: Virhe yritettäessä seuraavan postilaatikon tuontia: Would you like to skip this mailbox and continue importing or abort the import operation? Haluatko ohittaa tämän postilaatikon ja jatkaa tuontia vai haluatko keskeyttää tuonnin? Outlook Express Import - Mail Messages Outlook Express -tuonti - Postiviestit Outlook Express mailbox's are in: Outlook Express -postilaatikoiden sijainti: Import into a Netscape mail folder named: Tuo Netscape-postikansioon: Outlook Express Import - Address Book Outlook Express -tuonti - Osoitekirja Address book: Osoitekirja: Contents: Sisältö: Outlook Express Outlook Express Imports mail and address books from Outlook Express. Postiviestien ja osoitekirjojen tuonti Outlook Express -ohjelmasta. Outlook Express Mail Outlook Express Mail {Default} {Default} Outlook Express Mail (.mbx)|*.mbx|| Outlook Express Mail (.mbx)|*.mbx|| Unable to create a netscape mail folder named: %1 Netscape-postikansion %1 luonti ei onnistu. Some mailboxes can not be imported due to file name restrictions, these mailboxes have been unchecked for import. Joitakin postilaatikoita ei voi tuoda tiedostonimistä johtuvien rajoitusten vuoksi. Näiden postilaatikoiden valinta on poistettu tuonnissa. Not enough memory to complete the import. Muisti ei riitä tuonnin toteutukseen. Error writing to file: %1. Disk may be full. Virhe kirjoitettaessa tiedostoon: %1. Levy voi olla täynnä. Error reading from file: %1 Virhe luettaessa tiedostoa: %1 An error occurred importing mailbox: %1 Postilaatikon %1 tuonnissa on ilmennyt virhe. Mailbox name unknown Tuntematon postilaatikon nimi Unable to read the file: %1.\nThis file contains the mailbox names as they appear in Outlook Express. You may continue the import process but you will have to manually rename and reorganize the imported mailboxes. Tiedoston %1 luku ei onnistu.\nTämä tiedosto sisältää postilaatikoiden nimet siinä muodossa, kuin ne näkyvät Outlook Express -ohjelmassa. Voit jatkaa tuontia, mutta tuodut postilaatikot on nimettävä ja järjestettävä uudelleen manuaalisesti. Unable to find any valid Outlook Express mailbox files in the specified directory. Määritetystä hakemistosta ei löydy kelvollisia Outlook Express -postilaatikkotiedostoja. Person:\t Henkilö:\t Group:\t Ryhmä:\t An error occurred reading the Outlook Express address book file. Outlook Express -osoitekirjatiedoston luvussa on ilmennyt virhe. Unable to open the Outlook Express address book. Outlook Express -osoitekirjan avaus ei onnistu. Importing address book entries... Osoitekirjamerkintöjen tuonti on meneillään... Unable to create temporary file for address book conversion. Tilapäistiedoston luonti osoitekirjan muuntamista varten ei onnistu. Error creating temporary file for address book import. Tilapäistiedoston luonnissa osoitekirjan tuontia varten on ilmennyt virhe. A disk error occurred while attempting to save address book enrties. On ilmennyt levyvirhe yritettäessä osoitekirjamerkintöjen tallennusta. Error reading address book entry "%1". On ilmennyt virhe luettaessa osoitekirjamerkintää "%1". Outlook Express Addresses Outlook Express -osoitteet WAB Files (*.wab)|*.wab|All Files (*.*)|*.*|| WAB-tiedostot (*.wab)|*.wab|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| *.wab *.wab wab wab folders.nch folders.nch Mail Mail .mbx .mbx .idx .idx From ????@???? 1 Jan 1965 00:00:00 From ????@???? 1 Jan 1965 00:00:00 givenname: givenname: sn: sn: cn: cn: dn: cn= dn: cn= ,mail= ,mail= mail: mail: xmozillanickname: xmozillanickname: member: cn= member: cn= OutlookExpress DLL OutlookExpress DLL 1, 0, 0, 3 1, 0, 0, 3 OutlookExpress OutlookExpress OutlookExpress.DLL OutlookExpress.DLL OutlookExpress Dynamic Link Library OutlookExpress Dynamic Link Library Outlook 97/98 Import - Mail Messages Outlook 97/98 -tuonti - Postiviestit Outlook 97/98 Import - Address Book Outlook 97/98 -tuonti - Osoitekirja Outlook 97/98 Outlook 97/98 Imports mail and address books from Outlook '97 or Outlook '98. Postiviestien ja osoitekirjojen tuonti Outlook '97- tai Outlook '98 -ohjelmista. Outlook Mail Outlook Mail An error occurred reading the Outlook address book file. Outlook-osoitekirjatiedoston luvussa on ilmennyt virhe. Unable to open the Outlook address book. Outlook-osoitekirjan avaus ei onnistu. Outlook Addresses Outlook-osoitteet Unable to find or load MAPI32.DLL. Outlook must be installed properly on this machine to import mail messages. Unable to find or load MAPI32.DLL. Outlook must be installed properly on this machine to import mail messages. 1, 0, 0, 4 1, 0, 0, 4 Preferences Oletusasetukset Category: Luokka: Tree1 Tree1 Ctrl+Q Ctrl+Q Edit Muokkaa Cut Leikkaa Ctrl+X Ctrl+X View Näytä Show Navigation Toolbar Näytä siirtymistyökalurivi Back Edellinen Alt+<- Alt+<- Communicator Communicator Ctrl+1 Ctrl+1 Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+4 Ctrl+4 Add Bookmark Lisää kirjanmerkki Ctrl+D Ctrl+D File Bookmark Tallenna kirjanmerkki Root Pääkansio Edit Bookmarks... Muokkaa kirjanmerkkejä... Ctrl+B Ctrl+B Guide Opas PLACEHOLDER PLACEHOLDER Newsgroups Uutisryhmät Ctrl+Shift+2 Ctrl+vaihto+2 Tools Työkalut Ctrl+H Ctrl+H Security Info Suojaustiedot Ctrl+Shift+I Ctrl+vaihto+l Message Center Viestikeskus Ctrl+Shift+1 Ctrl+vaihto+1 Import Utility Tuontiapuohjelma Java Console Java-ikkuna Server Tools Palvelintyökalut Page Services Sivupalvelut Window Ikkuna New Window Uusi ikkuna Folder... Kansio... Message Viesti Ctrl+M Ctrl+M Open Page... Avaa sivu... Ctrl+O Ctrl+O Print Tulosta Ctrl+W Ctrl+W Navigator Window Navigator-ikkuna Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+Shift+N Ctrl+vaihto+N Page From Template... Luo sivu mallin avulla Page From Wizard... Ohjattu sivun luonti... Save As... Tallenna nimellä... Ctrl+S Ctrl+S Save Frame As... Tallenna kehys nimellä... Send Page... Lähetä sivu... Edit Page Muokkaa sivua Edit Frame Muokkaa kehystä Upload File... Lataa tiedosto... Offline Erillistila Work Offline Työskentely erillistilassa Synchronize... Synkronoi... Page Setup... Sivun asetukset... Print Preview Esikatselu Print... Tulosta... Ctrl+P Ctrl+P Copy Kopioi Ctrl+C Ctrl+C Paste Liitä Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+A Ctrl+A Find in Page... Hae sivulta... Ctrl+F Ctrl+F Find Again Toista haku Ctrl+G Ctrl+G Search Internet Internet-haku Preferences... Oletusasetukset... Show Näytä Navigation Toolbar Selaustyökalurivi Location Toolbar Osoitetyökalurivi Personal Toolbar Mukautettu työkalurivi Floating Component Bar Sovellusrivi Increase Font Suurenna fonttia Ctrl+] Ctrl+] Decrease Font Pienennä fonttia Ctrl+[ Ctrl+[ Ctrl+R Ctrl+R Show Images Näytä kuvat Refresh Verestä Stop Page Loading Keskeytä sivun lataus Stop Animations Keskeytä animaatiot Page Source Sivun lähdekoodi Ctrl+U Ctrl+U Page Info Sivun tiedot Ctrl+I Ctrl+l Character Set Merkistö Western (ISO-8859-1) länsimainen (ISO-8859-1) Central European (ISO-8859-2) keskieurooppalainen (ISO-8859-2) Central European (Windows-1250) keskieurooppalainen (Windows-1250) Japanese (Auto-Detect) japanilainen (automaattinen tunnistus) Japanese (Shift_JIS) japanilainen (Shift_JIS) Japanese (EUC-JP) japanilainen (EUC-JP) Traditional Chinese (Big5) perinteinen kiinalainen (Big5) Traditional Chinese (EUC-TW) perinteinen kiinalainen (EUC-TW) Simplified Chinese (GB2312) yksinkertaistettu kiinalainen (GB2312) Korean (Auto-Detect) korealainen (automaattinen tunnistus) Cyrillic (KOI8-R) kyrillinen (KOI8-R) Cyrillic (ISO-8859-5) kyrillinen (ISO-8859-5) Cyrillic (Windows-1251) kyrillinen (Windows-1251) Cyrillic (CP866) kyrillinen (CP866) Baltic (ISO-8859-4) Baltian kielet (ISO-8859-4) Baltic (Windows-1257) Baltian kielet (Windows-1257) Greek (ISO-8859-7) kreikkalainen (ISO-8859-7) Greek (Windows-1253) kreikkalainen (Windows-1253) Turkish (ISO-8859-9) turkkilainen (ISO-8859-9) Unicode (UTF-8) Unicode (UTF-8) Unicode (UTF-7) Unicode (UTF-7) User-Defined Käyttäjän määrittämä Set Default Character Set Aseta oletusmerkistö Forward Seuraava Alt+-> Alt+-> Home Kotisivu Page From Template... Luo sivu mallin avulla... New Folder... Uusi kansio... Open Attachment Avaa liite Replace Me Replace Me File... Tiedosto... Template Mallipohja Get New Messages Nouda uudet viestit Get Next N Messages Nouda seuraavat N viestiä Update Message Count Päivitä viestien määrä Subscribe... Tilaa... Rename Folder... Nimeä uudelleen kansio... Empty Trash Folder Tyhjennä Roskat-kansio Compact Folders Tiivistä kansiot Import... Tuo... Get Selected Messages Nouda valitut viestit Get Flagged Messages Nouda merkityt viestit Undo Kumoa Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Tee uudelleen Ctrl+Y Ctrl+Y Delete Message Poista viesti Del Del Select Valitse All Kaikki Thread Viestiketju Ctrl+Shift+A Ctrl+vaihto+A Flagged Messages Merkityt viestit Find... Hae... Search Messages Hae viestit Ctrl+Shift+F Ctrl+vaihto+F Message Filters... Viestisuodattimet... Properties Asetukset Message Toolbar Viesti-työkalurivi Folders Kansiot Sort Lajittele by Date päivämäärän mukaan by Flag merkinnän mukaan by Priority tärkeysasteen mukaan by Sender lähettäjän mukaan by Size koon mukaan by Status tilan mukaan by Subject aiheen mukaan by Thread viestiketjun mukaan by Unread lukemattomien mukaan by Order received vastaanottojärjestyksen mukaan Ascending nousevaan järjestykseen Descending laskevaan järjestykseen Unread Lukemattomat Threads with Unread Lukemattomia sisältävät viestiketjut Watched Threads with Unread Lukemattomia sisältävät seurattavat viestiketjut Ignored Threads Ohitetut viestiketjut Headers Otsikot Normal Normaali Brief Lyhyt View Attachment Inline Näytä liite sivulle sisällytettynä Wrap Long Lines Kierrätä pitkät rivit Stop Keskeytä ESC ESC Western (ISO-8859-1) Länsimainen (ISO-8859-1) Central European (ISO-8859-2) Keskieurooppalainen (ISO-8859-2) Central European (Windows-1250) Keskieurooppalainen (Windows-1250) Japanese (Auto-Detect) Japanilainen (automaattinen tunnistus) Japanese (Shift_JIS) Japanilainen (Shift_JIS) Japanese (EUC-JP) Japanilainen (EUC-JP) Traditional Chinese (Big5) Perinteinen kiinalainen (Big5) Traditional Chinese (EUC-TW) Perinteinen kiinalainen (EUC-TW) Simplified Chinese (GB2312) Yksinkertaistettu kiinalainen (GB2312) Korean (Auto-Detect) Korealainen (automaattinen tunnistus) Cyrillic (KOI8-R) Kyrillinen (KOI8-R) Cyrillic (ISO-8859-5) Kyrillinen (ISO-8859-5) Cyrillic (Windows-1251) Kyrillinen (Windows-1251) Greek (ISO-8859-7) Kreikkalainen (ISO-8859-7) Greek (Windows-1253) Kreikkalainen (Windows-1253) Turkish (ISO-8859-9) Turkkilainen (ISO-8859-9) First Unread Message Ensimmäinen lukematon viesti First Flagged Message Ensimmäinen merkitty viesti Next Seuraava Shift+N Shift+N Unread Message Lukematon viesti N N Flagged Message Merkitty viesti Unread Thread Lukematon viestiketju T T Unread Folder Lukematon kansio G G Previous Edellinen Shift+P Shift+P P P Reply Vastaa Reply to All Vastaa kaikille Ctrl+Shift+R Ctrl+vaihto+R to Sender Only vain lähettäjälle to Newsgroup uutisryhmään Reply All Vastaa kaikille to Sender and All Recipients lähettäjälle ja kaikille vastaanottajille to Sender and Newsgroup lähettäjälle ja uutisryhmään Forward Lähetä edelleen Ctrl+L Ctrl+L Forward As Lähetä edelleen Quoted Lainauksena Ctrl+Shift+L Ctrl+vaihto+L Attachment Liitetiedostona Edit Message as New Muokkaa sanomaa uutena Move Message Siirrä viesti Copy Message Kopioi viesti Add Sender to Address Book Lisää lähettäjä osoitekirjaan Add All to Address Book Lisää kaikki osoitekirjaan Mark Merkitse as Read Luetuksi M M Thread as Read Viestiketju luetuksi by Date... Päivämäärän mukaan... C C All Read Kaikki luetuiksi Shift+C vaihto+C Flag Merkintä Ignore Thread Ohita viestiketju K K Watch Thread Seuraa viestiketjua W W Save Tallenna Publish... Julkaise... Send Page Lähetä sivu Browse Page Selaa sivua {UR} {UR} Delete Table Poista taulukko Column Sarake Remove Link Poista linkki Select Table Valitse taulukko F3 F3 HTML Source HTML-lähdekoodi Composition Toolbar Luontityökalurivi Formatting Toolbar Muotoilutyökalurivi Paragraph Marks Kappalemerkit Stop Loading Keskeytä lataus Insert Lisää Link... Linkki... Target... Kohde... Image... Kuva... Horizontal Line Vaakaviiva Table... Taulukko... HTML Tag... HTML-tunniste... New Line Break Uusi rivi Shift+Enter vaihto+Enter Break below Image(s) Katko kuvien alle Format Muotoile Font Fontti {} {} Size Koko Ctrl+I Ctrl+I Color... Väri... Remove All Styles Poista kaikki tyylit Ctrl+Shift+K Ctrl+vaihto+K Heading Otsikko 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Address Osoite Formatted Muotoiltu Block Quote Lohkolainaus Description Title Kuvauksen otsikko Description Text Kuvauksen teksti None Ei mitään Bulletted Luetelma Numbered Numeroitu luetelma Directory Hakemisto Menu Valikko Align Tasaa Center Keskelle Ctrl+E Ctrl+E Increase Indent Lisää sisennystä Ctrl = Ctrl = Decrease Indent Vähennä sisennystä Ctrl - Ctrl - Table Properties Taulukon asetukset Page Colors and Properties Sivun värit ja asetukset Save Encrypted Tallenna salattuna Check Spelling... Tarkista oikeinkirjoitus... Ctrl+K Ctrl+K {Editor Plug-ins} {Editor Plug-ins} Stop Active Plug-in Pysäytä käytössä oleva laajennus Places Paikat Go to Page Siirry sivulle Add To Bookmarks Lisää kirjanmerkkeihin Add Page to Toolbar Lisää sivu työkaluriviin Create Shortcut Luo pikakuvake Search History List Hae avattujen sivujen luettelosta by Title Otsikon mukaan by Location Sijainnin mukaan by First Visited Alkaen ensimmäiseksi avatusta by Last Visited Alkaen viimeksi avatusta by Expiration Vanhenemispäivän mukaan by Visit Count Avauskertojen mukaan Sort Ascending Lajittele nousevaan järjestykseen Sort Descending Lajittele laskevaan järjestykseen Replace Me! Replace Me! More Options Enemmän valintoja Fewer Options Vähemmän valintoja Browser Window Selainikkuna Upload File... Siirrä tiedosto... Toolbars Työkalurivit Show Command Toolbar Näytä komentotyökalurivi Show Location Toolbar Näytä osoitetyökalurivi Show Custom Toolbar Näytä mukautettu työkalurivi Source Lähdekoodi Info Tiedot Encoding Koodaus Default Publish Location Tietojen julkaisun oletussijainti Collabra Newsgroups Collabra-uutisryhmät Ctrl+3 Ctrl+3 Conference Conference Ctrl+5 Ctrl+5 Show Taskbar Tehtävärivin näyttö Ctrl+T Ctrl+T Delete Folder Poista kansio Search Messages Hae viesteistä Alt+Enter Alt+Enter Mail Account Sähköpostitili Mailing Lists Postitusluettelot Folder Permissions Kansion käyttöoikeudet Manage Newsgroups Uutisryhmien hallinta Page From Template Luo sivu mallin avulla Draft Luonnos Attach Liitä Web Page... Web-sivu... Personal Card (vCard) Oma kortti (vCard) Send Now Lähetä heti Ctrl+Enter Ctrl+Enter Send Later Lähetä myöhemmin Quote Original Message Alkuperäisen viestin lainaus Select Addresses... Valitse osoitteet... Paste as Quotation Liitä lainauksena Name Completion Nimen täydennys Show Matching Addresses Näytä vastaavat osoitteet Ctrl+J Ctrl+J Addressing Area Osoitealue Attachments Liitteet Options Valinnat Increase Indent Lisää sisennys Decrease Indent Vähennä sisennys Places Sijainnit New Card... Uusi kortti... New List... Uusi luettelo... New Address Book ... Uusi osoitekirja ... New Directory ... Uusi hakemisto ... Call Kutsu Export... Vie... HTML Domains... HTML-verkkoalueet... Card Properties Kortin asetukset Address Book Toolbar Osoitekirja-työkalurivi by Type Lajin mukaan by Name Nimen mukaan by Email Sähköpostiosoitteen mukaan by Organization Organisaation mukaan by City Kaupungin mukaan by Phone Puhelinnumeron mukaan by Nickname Kutsumanimen mukaan Ascending Nousevaan järjestykseen Descending Laskevaan järjestykseen Stop Searching Keskeytä haku New Bookmark... Uusi kirjanmerkki... New Separator Uusi erotin Open Bookmarks File Avaa kirjanmerkkitiedosto Go to Bookmark Siirry kirjanmerkkiin Add Selection to Toolbar Lisää valinta työkaluriviin Go Offline... Siirtyminen erillistilaan... Find in Bookmarks.. Hae kirjanmerkeistä.. Bookmark Properties Kirjanmerkin asetukset By Created On Luontipäivän mukaan By Last Visited Edellisen käyttökerran mukaan Update Bookmarks Päivitä kirjanmerkit Set as Toolbar Folder Aseta Työkalurivi-kansioksi Set as New Bookmarks Folder Aseta Uudet kirjanmerkit -kansioksi Set as Bookmark Menu Aseta Kirjanmerkki-valikoksi First Place First Place Find in Message... Hae viestistä... Crtl+Shift+F Crtl+vaihto+F Shift+N vaihto+N Shift+P vaihto+P to Sender Only Vain lähettäjälle to Newsgroup Uutisryhmään to Sender and All Recipients Lähettäjälle ja kaikille vastaanottajille to Sender and Newsgroup Lähettäjälle ja uutisryhmään Forward As Edelleenlähetystapa Manage Newsgroup Uutisryhmän hallinta Next Message Seuraava viesti Shift+N Vaihto+N Always On Top Aina päällimmäisenä Horizontal Vaakasuora Show Text Näytä teksti DEL DEL Preferences... Asetukset... Open Page Avaa sivu Enter the World Wide Web location (URL) or specify the local file you would like to open: Määritä Web-sijainti (URL) tai avattava paikallinen tiedosto: Open location or file in: Web-sivun tai tiedoston avauksessa käytettävä ohjelma: Search for items in the History List where: Objektien haku avattujen sivujen luettelosta seuraavin ehdoin: More Lisää Fewer Vähemmän Search Hae Clear Tyhjennä And Ja Keep messages which have arrived within the past Säilytä ne viestit, jotka on vastaanotettu viimeisen days vuorokauden kuluessa Keep Säilytä vain newest messages uusinta viestiä More... Lisää... Download Now Nouda heti Prompt Box Kehoteruutu Please enter something.... Please enter something.... Password Entry Dialog Tunnussanan kirjoitus Please enter your password: Kirjoita tunnussana: Choose Folder Valitse kansio Choose where you would like your sent mail messages to be stored: Valitse lähetettyjen sähköpostiviestien tallennuspaikka: Folder "Sent" on Lähetetyt-kansio Other: Muu: Username and Password Required Käyttäjätunnus ja tunnussana on pakollinen This operation requires authentication. Please enter your user name and password: Tämä toiminto edellyttää käyttäjän tunnistusta. Kirjoita käyttäjätunnus ja tunnussana: Unknown File Type Tunnistamaton tiedoston laji More Info Lisätietoja Pick App... Nouda sovellus... Save File... Tallenna tiedosto... You have started to download a file of type Olet alkanut noutaa tiedostoa, jonka laji on Text/Junk Teksti/Muu Click "More Info" to learn how to extend Navigator's capabilities. Saat lisätietoja Navigator-ohjelman ominaisuuksien laajentamisesta napsauttamalla Lisätietoja-painiketta. Configure New Mime Type Määritä uusi Mime-laji Mime Type: Mime-laji: Mime SubType: Mime-alalaji: Configure External Viewer Määritä erillinen katseluohjelma blah blah Netscape License Agreement Netscape-lisenssisopimus Accept Hyväksy Do Not Accept Hylkää Netscape is licensed software. Its use is subject to the terms and conditions of the license agreement below. Netscape on lisensoitu ohjelmisto. Sen käyttöä koskevat seuraavan lisenssisopimuksen säännöt ja ehdot. If you accept the terms of this license agreement, press Accept. Otherwise press Do Not Accept. Jos hyväksyt tämän lisenssisopimuksen ehdot, napsauta Hyväksy-painiketta. Napsauta muussa tapauksessa Hylkää-painiketta. Security Information Suojaustiedot Show This Alert Next Time Tämän ilmoituksen näyttö seuraavalla kerralla Warning: There is a possible security hazard here. Varoitus: Toimintoon liittyy mahdollinen suojausriski. Are you sure you want to continue? Haluatko varmasti jatkaa? You should be aware that any file you download from the network could contain malicious program code (applications) or scripting language (documents). Simply viewing the contents of these files could be dangerous. Huomaa, että verkosta noutamasi tiedostot voivat sisältää vahingollista ohjelmakoodia (sovelluksia) tai komentokieltä (asiakirjoja). Jo tällaisten tiedostojen tarkastelukin voi olla järjestelmälle vahingollista. Take precautions: do not download anything from a site that you do not trust. Varotoimet: älä nouda mitään kohteesta, jonka luotettavuudesta et ole varma. Saving Location Sijainnin tallennus Action: Toiminto: DESTINATION DESTINATION Status: Tila: PROGRESS PROGRESS 100% 100 % Time Left: Jäljellä oleva aika: URL URL TIME TIME Location (URL): Sijainti (URL): Last Visited: Edellinen avaus: Added on: Lisätty: This is an alias to the following entry: Tämä on seuraavan kirjanmerkin valenimi: There are no aliases to this bookmark Tälle kirjanmerkille ei ole valenimiä Select Aliases Valenimien valinta Printing Status Tulostuksen tila Create Internet Shortcut Luo Internet-pikakuvake Page Setup Sivun asetukset Page Options Sivuvalinnat Beveled lines Vinoviivat Black text Musta teksti Black lines Mustat viivat Last page first Käänteinen sivujärj. Print backgrounds Tulosta taustakuvat Sample Esimerkki Margins (inches) Reunukset (tuumaa) Top: Ylä: Bottom: Ala: Left: Vasen: Right: Oikea: Header Ylätunniste Document title Asiakirjan otsikko Document location (URL) Asiakirjan sijainti (URL) Footer Alatunniste Page number Sivun numero Page total Sivujen kokonaism. Date printed Tulostuspvm. a directory name hakemiston nimi New Profile Setup Uuden profiilin asetus Choose Base Font Valitse perusfontti Font: Fontti: Font Style: Fontin tyyli: Effects Tehosteet Strikeout Yliviivaus Sample Text Malliteksti Script: Komentotiedosto: Attach Location (URL)... Liitä sijainti (URL)... Attach File... Liitä tiedosto... Attach: Liite: As Is Sellaisenaan Convert to Plain Text Muunna tekstitiedostoksi Please Specifiy a Location to Attach Liitettävän sijainnin määritys Web Page (URL): Web-sivu (URL): Find Bookmark Hae kirjanmerkki Find: Hae: Look In: Hakukohde: Location Osoite Match Case Sama kirjainkoko Whole Word Koko sana Use Find Again to Keep Looking Voit jatkaa hakua valitsemalla Toista haku -vaihtoehdon Navigator is no longer registered to handle Internet Shortcuts. Would you like to register Navigator as your default browser? Navigator-ohjelma ei ole enää määritettynä Internet-pikakuvakkeet käsitteleväksi sovellukseksi. Haluatko määrittää Navigator-ohjelman oletusselaimeksi? Do not perform this check in the future. Tämän tarkistuksen ohitus jatkossa. What's New? Uutuudet Start Checking Aloita tarkistus Look for documents that have changed on: Muuttuneiden asiakirjojen haun kohde: All bookmarks Kaikki kirjanmerkit Selected Bookmarks Valitut kirjanmerkit Checking For Changed Bookmarks Muuttuneiden kirjanmerkkien tarkistus Estimated Time Remaining: Arvioitu jäljellä oleva aika: Checked : Tarkistettu : ??? ??? (Remaining time depends on the sites selected and the network traffic). (Jäljellä oleva aika vaihtelee valittujen kohteiden ja verkon kuormituksen mukaan.) Search for items in: Objektien haku kohteesta: Match any of the following Etsi vastineet, joissa Match all of the following Etsi vastineet, joissa kaikissa Clear Search Tyhjennä haku Filter Rules Suodatusehdot Filter name: Suodattimen nimi: Advanced... Lisävalinnat... the the of the message viestissä then niin Saving Page Sivun tallennus (msg) (msg) (File x of y) (File x of y) Message Filters Viestisuodattimet LANGUP LANGUP LANGDOWN LANGDOWN New... Uusi.. Log Filter Use Suodattimen käytön kirjaus View Log Näytä loki No Way! Filters Rule! No Way! Filters Rule! Filters for: Suodattimet: Filters on Server... Suodattimet palvelimessa... Filters will be applied in the following order: Suodattimia käytetään seuraavassa järjestyksessä: Add to Address Book Lisää osoitekirjaan Compose Message Viestin luonti Mark Messages Read Merkitse viestit luetuiksi 88 / 88 / 8888 ---- 88 / 88 / 8888 ---- Mark messages read up to: Merkitse viestit luetuiksi seuraavaan päivämäärään asti: Newsgroup: Uutisryhmnä: Add Server... Lisää palvelin... Subscribe Tilaa Unsubscribe Peruuta tilaus Refresh List Verestä luettelo Expand Laajenna Collapse All Pienennä kaikki Server: Palvelin: Search Haku Search for: Haettava: Search Now Hae heti Unsubscribe Lopeta tilaus This list shows all new Newsgroups since you last clicked Clear List Tässä luettelossa näkyvät kaikki uudet uutisryhmät, joita on tarkasteltu Tyhjennä luettelo -painikkeen valitsemisen jälkeen. Clear List Tyhjennä luettelo New Newsgroups Server Uusi uutisryhmäpalvelin Port: Portti: Supports encrypted connections (SSL) Tukee salattuja yhteyksiä (SSL) Always use name and password Käyttäjätunnuksen ja tunnussanan käyttö aina More Mail Server Preferences Postipalvelimen lisäasetukset IMAP server directory: IMAP-palvelinhakemisto: Check for mail every Postin tarkistus Remember my mail password. Sähköpostin tunnussanan tallennus. My mail server supports encrypted passwords (S/KEY). Postipalvelimeni tukee salattuja tunnussanoja (S/KEY). Use Netscape Messenger from MAPI-based applications Netscape Messenger -ohjelman käyttö MAPI-yhteensopivista sovelluksista Mail and Newsgroups Setup Sähköpostin ja uutisryhmien asetukset title title (e.g. jsmith) (esimerkiksi jlahti) POP3 POP3 IMAP IMAP You do not have to enter this information now. Click next to continue. Näitä tietoja ei tarvitse kirjoittaa nyt. Jatka napsauttamalla Seuraava-painiketta. (e.g. John Smith) (esimerkiksi Janne Lahti) (e.g. jsmith@company.com) (esimerkiksi jlahti@yritys.fi) Outgoing mail [SMTP] server: Lähtevän postin palvelin [SMTP]: News (NNTP) server: Uutispalvelin (NNTP): You do not have to enter this information now. Click Finish when you are done. Näitä tietoja ei tarvitse kirjoittaa nyt. Napsauta Valmis-painiketta, kun olet valmis. To begin entering information, click Next. Voit aloittaa tietojen syötön napsauttamalla Seuraava-painiketta. LDAP Server Properties LDAP-palvelimen asetukset Maximum Number of Hits: Osumien enimmäismäärä: Getting New Messages Uusien viestien nouto Create as subfolder of: Luo alikansioksi kansiolle: Messages Only Vain viestit Folders Only Vain kansiot This server restricts folders to two special kinds. Allow your new folder to contain: Tämä palvelin sallii vain kahden tyyppisiä kansioita. Kansio saa sisältää: Create Card Kortin luonti Netscape Communicator cannot find your Personal Card. Would you like to create a Personal Card now? Netscape Communicator -ohjelma ei löydä omaa korttiasi. Haluatko luoda oman kortin nyt? Download Headers Otsikoiden nouto [Placeholder, do not translate] [Placeholder, do not translate] Download all headers Kaikkien otsikoiden nouto Mark remaining headers as read Jäljellä olevien otsikoiden merkintä luetuiksi More Disk Space Options Levytilan lisävalinnat Remove message bodies only older than Vain sellaisten viestien tekstin poisto, jotka ovat yli days. vuorokautta vanhoja. You can save additional space by removing message bodies while keeping the headers. This will allow you to preview a message without downloading the entire message. Voit säästää lisää tilaa poistamalla esikatselussa viestien tekstin ja säilyttämällä pelkät otsikot. Tämän ominaisuuden ansiosta voit esikatsella viestiä noutamatta koko viestiä järjestelmään. Ask Me Valintakehote Startup Option Aloitusvalinta How would you like to work on startup? Missä tilassa haluat aloittaa? Work Online Yhteystila Work Offline Erillistila Enables network connections Verkkoyhteydet käytössä Disables network connections until you say so. Verkkoyhteydet poissa käytöstä, kunnes käyttäjä ottaa ne käyttöön. Communicator will remember what state it was in last and start in that mode. Communicator-ohjelma muistaa edellisen käytössä olleen tilan ja käynnistyy seuraavan kerran kyseisessä tilassa. Download Settings Noutoasetukset Select this newsgroup for download Valitse tämä uutisryhmä noudettavaksi Use default settings from preferences Oletusasetusten käyttö Download by date Nouto päivämäärän mukaan days ago vuorokautta vanhoista viesteistä Download Options Noutovalinnat Select this folder for download Tämän kansion valinta noudettavaksi G????? G????? Download Mail Nouda sähköposti Download Newsgroups Nouda uutisryhmät Select Items For Download... Valitse noudettavat kohteet... ON or OFF line? Yhteys- vai erillistila? Statement about connecting or disconnecting. Statement about connecting or disconnecting. Choose All Valitse kaikki Names Nimet Choose Valinta Choose the items you would like to download. Valitse järjestelmään noudettavat objektit. Pretty Name?? Pretty Name?? (ugly.group.name)??? (ugly.group.name)??? Newsgroup Host Uutisryhmäpalvelin Unread Messages: Lukemattomat viestit: ? ? Total Messages: Viestejä yhteensä: Total Space Used: Käytetty tila yhteensä: Can Receive HTML Voi vastaanottaa HTML-viestejä Unchecking this option will cause this Newsgroup and all Newsgroups above it in the hierarchy to turn off the ability to receive HTML. Poistamalla tämän vaihtoehdon valinnan voi poistaa käytöstä tässä uutisryhmässä ja kaikissa sitä edeltävissä uutisryhmissä HTML-sivujen vastaanoton tuen. Port#: Portti: News Server Name? News Server Name? 666 666 .... .... Always ask me for my user name and password Käyttäjätunnuksen ja tunnussanan pyyntö aina Only ask me for my user name and password when necessary Käyttäjätunnuksen ja tunnussanan pyyntö vain tarvittaessa HTML Mail Question HTML-postikysymys Send Lähetä Don't Send Ei lähetystä Recipients... Vastaanottajat... Select Content Type Sisällön lajin valinta Send in Plain Text and HTML Lähetä tekstinä ja HTML-muodossa Send in Plain Text Only Lähetä vain tekstinä Send in HTML Only Lähetä vain HTML-muodossa Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail. Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway? Osa vastaanottajista ei ole niiden käyttäjien luettelossa, jotka voivat vastaanottaa HTML-viestejä. Haluatko muuntaa viestin tekstimuotoon vai lähettää sen kaikesta huolimatta HTML-muodossa? HTML Recipients HTML-vastaanottajat Does not prefer HTML Ei halua ensisijaisesti HTML-viestejä Prefers HTML Haluaa mieluiten HTML-viestejä >> Add >> >> Lisää >> << Remove << << Poista << The recipients and domains below are not listed as being able to read HTML messages. If this listing is incorrect, you may change it below. Seuraavia vastaanottajia ja verkkoalueita ei ole luokiteltu HTML-viestien vastaanottajiksi. Jos luettelo on virheellinen, voit muuttaa sitä tässä ikkunassa. Warning: There is a possible security hazard here. Varoitus: Toimintoon saattaa liittyä suojausriski. When you download a file from the network, you should be aware of security considerations.\n\nA file that contains malicious programming instructions could damage or otherwise compromise the contents of your computer. Tietoturva on syytä ottaa huomioon noudettaessa tiedostoja verkosta.\n\nVahingollista ohjelmakoodia sisältävä tiedosto voi vioittaa tai muuten vaarantaa järjestelmän tietoja. You should only use files obtained from sites that you trust. Käytä vain luotettavista lähteistä peräisin olevia tiedostoja. What do you want to do with this file? Tiedostolle tehtävä toimi: Open it Avaa Save it to disk Tallenna levyyn Always ask before opening this type of file Pyydä vahvistus aina ennen tällaisen tiedoston avausta Open OLE server in-place Avaa OLE-palvelinsovellus selaimessa Type: Laji: Type Type Sharing Yhteiskäyttö Folder Type: Kansion laji: Share this and other folders with network users and display and set access privileges. Ota tämä ja muut kansiot yhteiskäyttöön muiden verkon käyttäjien kanssa ja näytä ja määritä käyttöoikeudet. Privileges Käyttöoikeudet Mail Folder Postikansio This is a personal folder. It is not shared. Tämä on henkilökohtainen kansio. Se ei ole yhteiskäytössä. You have the following permissions: Sinulla on seuraavat käyttöoikeudet: read,write,append,delete read,write,append,delete Exit Communicator Communicator-ohjelman lopetus Don't ask me again Älä näytä tätä kysymystä uudelleen Do you want to Synchronize before you exit Communicator? Haluatko synkronoinnin ennen Communicatorin lopetusta? Search subfolders Hae alikansioista When working offline, all searches are done locally. Erillistilassa kaikki haut kohdistuvat paikalliseen järjestelmään. Search your local system Hae paikallisjärjestelmästä Search the specified server Hae määritetystä palvelimesta When searching for messages: Sanomia haettaessa: Email Sähköposti Organization Organisaatio Department Osasto Search results will appear in the address book window. Hakutulokset näkyvät osoitekirjaikkunassa. Search for items in Objektien haku kohteesta Server Name Palvelimen nimi Roaming Access Roaming Access Preparing items for upload to the Roaming Access server. Press cancel to terminate the upload. Objektien valmistelu Roaming Access -palvelimeen siirtoa varten. Voit lopettaa siirron napsauttamalla Peruuta-painiketta. Searching: Haku: Match all items below (And) Etsi vastaavuudet kaikista seuraavista objekteista (Ja) Match one or more of the items below (Or) Etsi vastaavuudet vähintään yhdestä seuraavista objekteista (Tai) Clear Search Haun tyhjennys Directories: Hakemistot: List Files of Type: Lueteltavien tiedostojen laji: Drives: Asemat: Read Only Vain luku Folder Name: Kansion nimi: Mail Server Postipalvelin Unread Messages: Lukematt. viestit: Space Wasted: Hukkatila: Total Space Used: Käytetty tila yht.: Compact Folder Tiivistä kansio RealPlayer Not Found RealPlayer-ohjelmaa ei löydy You can use RealPlayer to play this RealAudio/RealVideo content. Would you like to get RealPlayer right now? Voit käyttää RealPlayer-ohjelmaa tämän RealAudio- tai RealVideo-sisällön toistoon. Haluatko noutaa RealPlayer-ohjelman nyt? More Info... Lisätietoja... Line 1 Text Line 1 Text Line 2 Text Line 2 Text Server Name: Palvelimen nimi: Server Type: Palvelimen laji: Remember password. Muista tunnussana. Automatically download any new messages Nouda uudet viestit automaattisesti POP POP Leave messages on server Viestien säilytys palvelimessa When deleting a message locally, remove it from the server Paikallisesti poistettavan viestin poisto myös palvelimesta Mark new folders for offline download Merkitse uudet kansiot erillistilaan noutoa varten Use secure connection (SSL) Käytä suojattua (SSL) yhteyttä When I delete a message : Poistettavan viestin käsittely : Move it to the Trash folder Siirrä viesti Roskakori-kansioon Mark it as deleted Merkitse viesti poistetuksi Remove it immediately Poista viesti heti (It will be removed when I select 'Empty Trash') (Poisto, kun valitaan vaihtoehto Tyhjennä roskakori.) (It will be removed when I select 'Compact This Folder') (Poisto, kun valitaan vaihtoehto Tiivistä tämä kansio.) (It can be restored by selecting Undo) (Viesti voidaan palauttaa valitsemalla vaihtoehto Kumoa) Clean up ("Expunge") Inbox on exit Tyhjennä Saapuvat-kansio lopetuksen yhteydessä Empty Trash on exit Tyhjennä Roskat-kansio lopetuksen yhteydessä Advanced Lisävalinnat Show only subscribed folders Näytä vain tilatut kansiot Server supports folders that contain sub-folders and messages Palvelin tukee kansioita, jotka sisältävät alikansioita ja viestejä These preferences specify the namespaces on your IMAP server Nämä asetukset määrittävät nimitilat IMAP-palvelimessa Personal namespace : Oma nimitila : Public (shared) : Yleinen (yhteiskäytössä) : Other Users : Muut käyttäjät : Allow server to override these namespaces Anna palvelimen korvata nämä nimitilat Netscape Roaming User Login Netscape-ohjelman Roaming-käyttäjän sisäänkirjaus Please enter your login information to retrieve your roaming user profile. Kirjoita sisäänkirjaustiedot roaming-käyttäjäprofiilin noutoa varten. User Information Käyttäjän tiedot Advanced Options Lisävalinnat You can set these options to give more control of your roaming user profile Näiden valintojen avulla voit asettaa roaming-käyttäjäprofiilin Search Base: Hakukanta Items to transfer Siirrettävät objektit User Preferences Käyttäjän asetukset Certificates Varmenteet Customize Headers Mukauta otsikot New message header: Uuden viestin otsikko: Profile Manager Profiilien hallinta Start Communicator Aloita Communicator-ohjelma Open Remote Profile... Avaa etäprofiili... Rename... Nimeä uudelleen... Advanced >> Lisävalinnat >> Normally, Communicator will change your computer's network configuration to match the one saved in your selected profile. Yleensä Communicator-ohjelma muuttaa tietokoneen verkkokokoonpanon vastaamaan valittuna olevaan profiiliin tallennettua kokoonpanoa. When using Account Setup: Tilin asetuksia käytettäessä: For this session, ignore the profile settings and use the Profiiliasetusten ohitus ja nykyisen verkkokokoonpanon Create a new Account Luo uusi tili Overwrite the Selected Account Korvaa valittu tili current network configuration. current network configuration. Select a profile Profiilin valinta Profiles allow several users to share one copy of Communicator. Each profile contains its own email account, bookmarks, address book, stored messages and preferences. Profiles allow several users to share one copy of Communicator. Each profile contains its own email account, bookmarks, address book, stored messages and preferences. Create a new Account if you don't want to overwrite the ISP connection settings of an existing Account. Luo uusi tili, ellet halua korvata aiemmin luodun tilin palveluntarjoajan asetuksia. Overwrite the ISP settings for the selected Account. Call your old ISP to cancel service with that ISP. Your bookmarks, address book, and mail messages are preserved in the selected Account. Korvaa valitun tilin palveluntarjoajan asetukset. Ota yhteys entiseen palveluntarjoajaan ja peruuta käyttösopimus. Kirjanmerkit, osoitekirja ja sähköpostiviestit säilyvät valitulla tilillä. Your new Account will not include your old bookmarks, address book, or mail messages. To change your ISP but continue using these items, overwrite an existing Account. Uusi tili ei sisällä vanhoja kirjanmerkkejä, osoitekirjaa eikä sähköpostiviestejä. Voit vaihtaa palveluntarjoajaa ja jatkaa silti näiden objektien käyttöä korvaamalla aiemman tilin. If you no longer plan to use an old Account, call your old ISP to cancel your ISP service, otherwise you will continue to be billed for it. Ellet enää aio käyttää vanhaa tiliä, ota yhteys entiseen palveluntarjoajaan ja peruuta käyttösopimus. Muussa tapauksessa laskutus jatkuu. When you have more than one Account, Communicator will ask you to choose which Account you want to connect to when you start it. Jos tilejä on enemmän kuin yksi, Communicator kysyy yhteyttä muodostettaessa, mihin tiliin yhteys muodostetaan. Current Account Name: Käytössä oleva tilin numero: CREATING A NEW PROFILE\n\nIf you are sharing this copy of Communicator with other users, you can use profiles to keep each user's settings, preferences, bookmarks, and stored messages separate. To do this, each user should create his or her own profile(s). UUDEN PROFIILIN LUONTI\n\nJos tällä Communicator-ohjelman kopiolla on useita käyttäjiä, eri käyttäjien asetukset, oletusasetukset, kirjanmerkit ja tallennetut viestit voi pitää erillään luomalla profiileja. Kunkin käyttäjän on luotava vähintään yksi profiili. If you are the only person using this copy of Communicator, you must create at least one profile. If you would like, you can create several profiles for yourself. Jos olet ainoa tämän Communicator-ohjelman kopion käyttäjä, sinun on luotava vähintään yksi profiili. Voit luoda itsellesi myös useita profiileja. While profiles allow you to keep your own personal settings and files separate, they are not password protected and can be opened by other users of this computer. Profiilien avulla voi pitää omat asetuksensa ja tiedostonsa erillään muista, mutta profiileja ei ole suojattu tunnussanalla, joten myös muut tietokoneen käyttäjät voivat avata profiilit. Use the name provided here for your profile or enter a different one. If you create several profiles, you will be able to tell them apart by their names. Hyväksy profiilille seuraava nimi tai kirjoita jokin toinen nimi. Jos luot useita profiileja, voit antaa kullekin eri nimen. Profile name: Profiilin nimi: Your user settings, preferences, bookmarks, and stored messages will be stored in the directory below. We recommend that you use the default directory already listed. Käyttäjäkohtaiset asetukset, oletusasetukset, kirjanmerkit ja säilytettävät viestit tallennetaan seuraavaan hakemistoon. On suositeltavaa käyttää kuvaruudussa jo näkyvää oletushakemistoa. Click Next to continue. Jatka napsauttamalla Seuraava-painiketta. To begin creating a new profile, enter the name and email address for the person whose profile is being created. Aloita uuden profiilin luonti kirjoittamalla sen henkilön nimi ja sähköpostiosoite, jolle profiili luodaan. Full Name: Täydellinen nimi: Please click Next when you are done Napsauta Seuraava-painiketta, kun olet valmis. Email Address (if available): Sähköpostiosoite (jos käytettävissä): This information will be saved in the preferences of the new profile. Nämä tiedot tallentuvat uuden profiilin oletusasetuksiin. (e.g. jsmth@company.com) (esimerkiksi jlahti@yritys.fi) Updating files to new profile directory... Tiedostojen päivitys uuteen profiilihakemistoon... Category Luokka Note: If you have large mail or news folders, some of these operations may take a while. Please be patient. Huomautus: Jos käytössä on suuria sähköposti- tai uutiskansioita, jotkin näistä toiminnoista voivat olla hitaita. Odota hetki. An older version of Netscape Navigator was found on your machine. Would you like to move or copy your existing user files into your profile directory, or would you like to ignore your existing files? Tietokoneesta on löytynyt Netscape Navigator -ohjelman vanha versio. Haluatko siirtää tai kopioida järjestelmässä olevat käyttäjätiedostot profiilihakemistoon vai haluatko ohittaa järjestelmässä olevat tiedostot? Move my existing user files to the new profile directory. Järjestelmässä olevien käyttäjätiedostojen siirto uuteen profiilihakemistoon. Copy my existing user files to the new profile directory. Järjestelmässä olevien käyttäjätiedostojen kopiointi uuteen profiilihakemistoon. Ignore my existing files. Start Communicator as a new user. Järjestelmässä olevien tiedostojen ohitus. Communicator-ohjelman aloitus uutena käyttäjänä. This will allow both Netscape Communicator and any older versions of the software to share the files. Tämän vaihtoehdon avulla Netscape Communicator ja ohjelman aikaisemmat versiot voivat käyttää samoja tiedostoja. Requires additonal disk space and changes will diverge between the two copies. Toimintoon tarvitaan lisää levytilaa ja muutokset jakautuvat kopioiden kesken. Click Finish to continue. Jatka napsauttamalla Valmis-painiketta. Search for items Sellaisten objektien where jossa and the ja Will you be using the same internet account as another profile? Käytetäänkö tämän profiilin kanssa samaa Internet-tiliä kuin jonkin toisen profiilin kanssa? No. Ei This option will allow you to use Account Setup to set up your internet account. Account Setup can also help you to create a new internet account, if you don't yet have one for this profile. Tämän vaihtoehdon avulla voit käyttää Tilin asetus -toimintoa Internet-tilin määritykseen. Tilin asetus -toiminto avustaa myös uuden Internet-tilin luonnissa, jos sitä ei ole vielä luotu tälle profiilille. Yes. Kyllä (Advanced) - Always leave the network configuration (Asiantuntijavalinta) - Ei muutoksia verkkokokoonpanoon unchanged when using this profile. tätä profiilia käytettäessä. You may use the same email address as another profile, or you may use a different email address that is on the same internet account as another profile. You will share the same dialing and login information as the other profile. Voit käyttää samaa sähköpostiosoitetta kuin jokin toinen profiili tai eri sähköpostiosoitetta, joka kuuluu samaan Internet-tiliin kuin toinen profiili. Näiden profiilien käytössä ovat samat yhteyden muodostuksen ja sisäänkirjauksen tiedot. Your profile is ready to be created. In order to create your new internet account, or configure this profile with an account you already have, you need to open Account Setup. Profiilisi on valmis luotavaksi. Jos haluat luoda uuden Internet-tilin tai määrittää tämän profiilin tiliin, joka on jo käytössäsi, käytä Tilin asetus -toimintoa. Please click on Finish to start Account Setup. Aloita Tilin asetus -toiminto napsauttamalla Valmis-painiketta. On the next screen, you will be asked to select an internet account to use with this profile. You will share dialing and login information with any other profiles that use this account. Seuraavassa näytössä ohjelma pyytää valitsemaan profiilin kanssa käytettävän Internet-tilin. Profiilisi käyttää samoja yhteyden muodostuksen ja sisäänkirjauksen tietoja kuin muut samaa tiliä käyttävät profiilit. You will not share bookmarks, stored messages, preferences, or your address book with any other profiles. Kirjanmerkit, säilytettävät viestit, oletusasetukset ja osoitekirja eivät ole muiden profiilien käytössä. You will still need to change your mail and news servers in the Communicator preferences for your switch to be complete. Vaihdon viimeistely edellyttää, että posti ja keskusteluryhmien palvelin muutetaan Communicator-ohjelman asetuksiin. Select the internet account you wish to use for this profile. Communicator will automatically dial and log in this account when you use this profile. Valitse Internet-tili, jota haluat käyttää tämän profiilin kanssa. Communicator-ohjelma muodostaa tiliin automaattisesti yhteyden ja tekee sisäänkirjauksen, kun käytät tätä profiilia. Account Name: Tilin nimi: Use a dial-up modem connection from the list below instead of Alla olevasta luettelosta valitun modeemiyhteyden käyttö Please note that changing the internet account associated with a profile only changes the phone number dialed to access the account, and the login name and password. Huomaa, että profiiliin liittyvän Internet-tilin muutto vaihtaa vain puhelinnumeron, joka valitaan tiliä käytettäessä, sekä sisäänkirjaustunnuksen ja -tunnussanan. a local network connection. lähiverkkoyhteyden asemesta. Go to Message Folder Siirry Viestit-kansioon File Message... Tallenna viesti... Add Server Lisää palvelin Select the type of server: Valitse palvelimen laji: News Server (NNTP) Uutispalvelin (NNTP) IMAP Server IMAP-palvelin Continue... Jatka... To begin creating a new profile, enter your name and email address. This information will be saved in the preferences of the new profile. Aloita uuden profiilin luonti kirjoittamalla nimesi ja sähköpostiosoitteesi. Nämä tiedot tallentuvat uuden profiilin oletusasetuksiin. Confirmation Vahvistus You have entered the following information: Olet antanut seuraavat tiedot: Chak Nanga Chak Nanga Chak@netscape.com Chak@netscape.com Is this correct? Ovatko tiedot oikeat? You cannot run multiple instances of Communicator simultaneously. Useita Communicator-ohjelman kopioita ei voi ajaa samanaikaisesti. Communicator has detected the following instance currently running: Communicator on havainnut seuraavan kopion olevan ajossa: Machine Name: Koneen nimi: ChaksPC ChaksPC chak chak StartTime: Aloitusaika: Today Tänään RealPlayer is a preferred product for playing this RealAudio/RealVideo content. Would you like to get RealPlayer right now? Tämän RealAudio- tai RealVideo-tiedoston toistossa on suositeltavaa käyttää RealPlayer-ohjelmaa. Haluatko noutaa RealPlayer-ohjelman nyt? Do not ask me this question again Tämän kysymyksen ohitus jatkossa Configure ToolBar Työkalurivin määritys Select items to show: Näytettävien objektien valinta: Synchronize Conflict Synkronointiristiriita Use Local File Käytä paikallista tiedostoa Use Server File Käytä palvelintiedostoa Conflict Ristiriita Apply this decision to remaining items Käytä tätä valintaa jäljellä oleviin objekteihin Netscape Messenger Netscape Messenger Do you want to make Netscape Messenger your default mail application for Windows?\n\nThis change may result in other mail applications not responding properly. To restore your original settings, disable the Mail News MAPI preference. Haluatko tehdä Netscape Messenger -ohjelmasta Windowsin oletuspostisovelluksen?\n\nTämä muutos voi aiheuttaa sen, etteivät muut postisovell. toimi kunnolla. Voit palauttaa alkup. aset. poistamalla käytöstä Posti ja uutisryhmät -oletusas. MAPI-asetuksen. Netscape\nNetscape\nNetscape Document Netscape\nNetscape\nNetscape-asiakirja Address osoite %sAttachment%s %sLiite%s Attachments\nAttachments Liitteet\nLiitteet Priority: Tärkeysaste: Are you sure you want to remove this server? Haluatko varmasti poistaa tämän palvelimen? Nickname Kutsumanimi Folder "%s" on Kansio %s kohteessa Attach Web Page... Liitä Web-sivu... Search\nNetscape\nNetscape Document Haku\nNetscape\nNetscape-asiakirja You do not have a Security Certificate for: Suojausvarmenne puuttuu: This message will be encrypted using a 128-bit code when it is sent. Tämä viesti salataan lähetyksen yhteydessä käyttäen 128-bittistä koodia. No recipients have been specified for this message. Tälle viestille ei ole määritetty vastaanottajia. Attach Files Documents Liitä tiedostoja ja asiakirjoja Close Addressing Area Osoitealueen sulkeminen Open Addressing Area Avaa osoitealue (For example: servername.domain.com) (Esimerkki: palvelin.verkkoalue.com) Message Sending Options Viestin lähetysvalinnat Work Online Työskentely yhteystilassa Add Directory Server Hakemistopalvelimen lisäys Directory Server Property Hakemistopalvelimen asetus Add News Server Lisää uutispalvelin Newsgroup Server Properties Uutisryhmäpalvelimen asetukset Mail Server Properties Postipalvelimen asetukset This server does not support shared folders. Tämä palvelin ei tue kansioiden yhteiskäyttöä. You can have multiple mail servers if they are IMAP servers. You are currently using a POP server. Käytössä voi olla useita postipalvelimia, jos ne ovat IMAP-palvelimia. Nyt käytössä on POP-palvelin. Are you sure you want to delete this server? Haluatko varmasti poistaa tämän palvelimen? Mail Server: Postipalvelin: This message will not be encrypted when it is sent because you do not have security certificates for any of the recipients. Tätä viestiä ei salata lähetyksen yhteydessä, koska sinulla ei ole yhdenkään vastaanottajan suojausvarmennetta. This message contains some recipients for whom you have a Security Certificate and some for whom you do not. Sinulla on suojausvarmenne vain osalle tämän viestin vastaanottajista. This means that when you send this message you will have three choices:\n\r- Send the message unencrypted to everyone\n\r- Send two messages, one of which is encrypted\n\r- Remove recipients for whom you do not have a certificate Viestin lähetyksessä on käytettävissä kolme vaihtoehtoa:\n\r- Viestin lähetys salaamattomana kaikille\n\r- Kahden viestin lähetys (toinen salattuna)\n\r- Niiden vastaanottajien poisto, joille sinulla ei ole varmennetta. Options\nOptions Valinnat\nValinnat Please enter valid information. Kirjoita oikeat tiedot. Port number should be between 0 and 65535. Portin numeron on oltava 0 - 65535. The information below is needed before you can send mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. Seuraavat tiedot on määritettävä, ennen kuin voit lähettää sähköpostia. Jos et tiedä tarvittavia tietoja, ota yhteys järjestelmän pääkäyttäjään tai Internet-palvelun tarjoajaan. The information below is needed before you can receive mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. Seuraavat tiedot on määritettävä, ennen kuin voit vastaanottaa sähköpostia. Jos et tiedä tarvittavia tietoja, ota yhteys järjestelmän pääkäyttäjään tai Internet-palvelun tarjoajaan. The information below is needed before you can read newsgroups. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. Seuraavat tiedot on määritettävä, ennen kuin uutisryhmiä voidaan lukea. Jos et tiedä kysyttyjä tietoja, ota yhteys järjestelmän pääkäyttäjään tai Internet-palvelun tarjoajaan. This wizard will help you set up Preferences information that is needed so you can send and receive mail and newsgroup messages. To edit this information in the future, change the preferences for Mail Groups, which are found in the Edit menu. Tämän ohjatun toiminnon avulla voit tehdä asetukset, joita tarvitaan sähköpostin ja uutisryhmien viestien lähetykseen ja vastaanottoon. Voit muokata näitä tietoja myöhemmin muuttamalla sähköpostin ja ryhmien asetuksia Muokkaus-valikossa. Newsgroups (news) server: Uutisryhmien (uutisten) palvelin: This server is already added to the list. Tämä palvelin on jo lisätty luetteloon. Please enter a valid email address. (e.g. jdoe@company.com) Kirjoita kelvollinen sähköpostiosoite. (esimerkiksi jlahti@yritys.fi) Port Portti Acct. Setup Tilin asetus Creating Mail Folder Postikansion luonti Choose where you would like your sent newsgroup messages to be stored: Valitse lähetettyjen uutisryhmäviestien tallennuspaikka: Choose where you would like your drafts to be stored: Valitse lähetettyjen luonnosten tallennuspaikka: Choose where you would like your templates to be stored: Valitse lähetettyjen mallipohjien tallennuspaikka: Netscape Message Center\nNetscape\nNetscape Document Netscape-viestikeskus\nNetscape\nNetscape-asiakirja Netscape Compose\nNetscape\nNetscape Document Netscape-viestin luonti\nNetscape\nNetscape-asiakirja Address Book\nAddresses Osoitekirja\nOsoitteet Open Addressing Area Osoitealueen avaus Address Message Viestin osoitteen määritys View bookmarks in Navigator Kirjanmerkkien näyttö Navigator-ohjelmassa Addresses\nAddresses Osoitteet\nOsoitteet Import a new bookmark file Uuden kirjanmerkkitiedoston tuonti Send Now\tCtrl+Enter Lähetä heti\tCtrl+Enter Send Later\tCtrl+Enter Lähetys myöhemmin\tCtrl+Enter Go to selected bookmark Siirtyminen valitun kirjanmerkin kohdalle en fi Mozilla Mozilla http://home.netscape.com/ http://home.netscape.com/ yes yes netscape netscape netscape.ini netscape.ini no no 7631 7631 Internet Shortcut Internet-pikakuvake Enter file to attach Liitettävän tiedoston määritys TTo: VVastaanottaja: CCc: KKopio: BBcc: PPiilokopio: RReply-To: AVastaus: GGroup: RRyhmä: FFollowup-To: UUudelleenreititys: Highest Suurin Lowest Pienin Return Receipt Vastaanottokuittaus Encrypted Salattu Signed Allekirjoitettu Include an attachment Liitteen sisällytys Attach a page, file, or personal card to the current message Liitä sivu, tiedosto tai oma kortti käsiteltävään viestiin Composition Luonti Can't write to file %s Kirjoitus tiedostoon %s ei onnistu Personal Card... Oma kortti... You are about to convert an HTML message to plain text.\nPerforming this operation will loose all special formatting.\nContinue conversion? Olet muuntamassa HTML-viestiä tekstitiedostoksi.\nToiminnossa häviävät kaikki erikoismuotoilut.\nHaluatko jatkaa muuntoa? Top Margin Yläreunus Bottom Margin Alareunus Right Margin Oikea reunus Left Margin Vasen reunus Save as Virtual Newsgroup Tallenna näennäisuutisryhmänä Sorry, not implemented Toiminto ei ole käytettävissä. Phone Puhelu Checking... Tarkistus... untitled.txt nimetön.txt Convert Message Format Viestin muodon muunto Attach personal address card Oman osoitekortin liittäminen 8-bit encoding for message text 8-bittinen koodaus viestin tekstille Uuencode instead of MIME for attachments Uuencode-koodaus MIME-koodauksen asemesta liitetiedostoille Saving search criteria will create a Virtual Newsgroup based on that criteria. The Virtual Newsgroup will be available from the folder list in the Messenger window. Hakuperusteiden tallennus luo näennäisen uutisryhmän perusteiden mukaisesti. Näennäinen uutisryhmä on käytettävissä Messenger-ikkunasta. Format Muoto Plain Text only Vain teksti HTML Text only Vain HTML-teksti Plain Text and HTML Teksti ja HTML-teksti Email Address Sähköpostiosoite Add Address Lisää osoite City Kaupunki Go Online Yhteystila Connect to the network and do the following. Muodosta verkkoyhteys ja toteuta seuraavat toimet. Do the following then disconnect from the network. Toteuta seuraavat toimet ja pura sitten verkkoyhteys. Newsgroups Selected) valittua uutisryhmää) Please enter positive integers only. Kirjoita vain positiivisia kokonaislukuja. [JavaScript Application] [JavaScript-sovellus] ENCRYPTED SALATTU NOT ENCRYPTED SALAAMATON You must first subscribe to one or more Newsgroups before\nyou can select anything for downloading. Goto "Subscribe\nto Newsgroups" under the main "File" menu option, and\nsubscribe to the desired Newsgroups. Sinun on tilattava vähintään yksi uutisryhmä, ennen kuin\nvoit valita mitään ladattavaksi. Valitse\nTiedosto-valikon vaihtoehto Tilaa uutisryhmiä ja\ntilaa haluamasi uutisryhmät. No default temp directory exists! Oletustilapäishakemistoa ei ole. cmd cmd Mail Folder(s) Sähköpostikansio(t) Newsgroup(s) Uutisryhmä(t) Cannot restart Communicator while "Profile Manager" is running. Either exit or complete "Profile Manger" and then try again. Communicator-